
Khabib
Central Cee
Khabib
Khabib
(Ei, 3lack, que diabos, cara?(Yo, 3lack, what the hell, man?)
Eu não falo muito, mas ouço tudo o que dizemI don't say much, but I hear everything that is said
Nada passa despercebidoIt don't go over my head
O sucesso é a melhor vingança, sem estresse, eu ainda não errei, huhSuccess is the best revenge, no stress, I still ain't missed, huh
Nós poderíamos ter ido lá, colocado nas redes sociais e arruinado sua moralWe coulda gone 'round there, put it on social media and ruined his cred
Poderia ter pego a arma, colocado dois na cabeça dele, mas eu deixei Deus fazer issoCoulda grabbed the habad, put two in his head, but I let God do it instead
Eles mexeram com o homem errado, onde eles estão agora?They done man wrong, where are they now?
Em lugar nenhum (onde eles estão?)Nowhere to be seen (where they at?)
O poder é forte, onde eu estou agora?The power's strong, where am I now?
Eu estou na parada há dezoito semanasI been in the charts for eighteen weeks
Meu mano continua nocauteando o caraMy bro stay knocking man out
Querem fazer o homem desistir, mas eu continuo no time dele como KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Mano, eu sei que faz muito tempo que eu não te vejo, mas eu tô aqui sempre que precisarBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need
Ficar sentado na boca assistindo Snapchat não fazia bem para minha saúde mentalSat in the bando watching snap weren't good for my mental health
As coisas que eu vejo, diariamente estão no Daily Mail (de verdade)The things that I see on a daily basis be on the daily mail (for real)
Por que caralhos eu iria pensar no passado, quando eu lucro com a dor que eu senti (dor)Why the hell would I dwell on the past when I make profit off the pain I felt (pain)
Como caralhos esses caras vão namorar essas garotas, quando eles não podem nem pagar por si mesmos (como?)How the fuck these guys gonna date these girls when can't even pay for themselves (how?)
Essas minas me deixaram de lado naquela época, mas olha agora, aposto que se arrependemFew of these females left me on read back then, but look now, I bet they regret it
Eles costumavam perguntar com o que eu fazia para viver, eu dizia que trabalhava em uma farmacia (confie)They used to ask what I do for a living, I said that I work in a chemist (trust)
Eu não tinha dinheiro, não tinha vergonha, estou na estrada com meu Toyota Yaris (confie)I had no money, I weren't embarrassed, I'm doin' up road in my toyota yaris (trust)
Vejo os polícias tentando cortar o trânsito, regra número um: Não entre em pânico (regra número um)See squalay tryna cut through traffic, rule number one: Don't panic (rule number one)
Eu sei que eles me odeiam pos não podem me ignorar, eu estou por toda cidade de LondresI know they hate that they can't ignore me, I'm all over London town, huh
É engraçado pensar que eu fiz horas extras quando eu tinha 16 anos por cem librasIt's funny to think that I went ot when I was 16 for a hundred pounds
Eu pego garotas facilmente, você sabe, é a verdade, viva seu filme, nós não as menosprezamosI get gyal easy, you know, true, lym, we don't run them down
Eu não poderia me importar menos com o que eles dizem nos blogs, contanto que minha mãe esteja orgulhosaI couldn't care less what they say on the blogs as long as my mumsie proud
Eu continuo dizendo aos jovens: Trabalhe duro, não desista porque é tudo uma questão de tempoI keep on telling the young bulls: Grind, don't quit cah it's all about timing
O mano está num pedal com cocaína em cima dele, ele está tentando se misturar, então ele está usando um colete de alta visibilidadeBro's on a ped with a brick on him and he's tryna blend in, so he's wearing a hi-vis
Sempre tentando animar a festa, foi assim que eu fui preso na WirelessAlways tryna get the party turned, that's how I got nicked at wireless
Eu disse ao meu irmãozinho quando saí da cela: Fique calmo, um dia eu vou ser a atração principalI told little bro when I stepped outta cells: It's calm, one day I'll headline it
Eles mexeram com o homem errado, onde eles estão agora?They done man wrong, where are they now?
Em lugar nenhum (onde eles estão?)Nowhere to be seen (where they at?)
O poder é forte, onde eu estou agora?The power's strong, where am I now?
Eu estou na parada há dezoito semanasI been in the charts for eighteen weeks
Meu mano continua nocauteando o caraMy bro stay knocking man out
Querem fazer o homem desistir, mas eu continuo no time dele como KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Mano, eu sei que faz muito tempo que eu não te vejo, mas eu tô aqui sempre que precisarBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need
Coloquei minha vida em risco para ver o mano se elevarPut my life on the line to see bro elevate
Às vezes sinto que eu sou generoso demaisSometimes I feel like I'm way too generous
Pise no acelerador uma vez, acelereStep on the gas one time, accelerate
Eu preciso do mesmo relógio que o Federer temI need the same time-piece as Federer's
O primeiro voo que peguei foi na Easyjet, agora é na DXB, estou na EmiratesFirst flight that I took was a easyjet, now it's dxb, I'm on emirates
Viva seu filme, digo com ênfase, mas isso é muito fácilLive your movie, I say it with emphasis, but the flow too effortless
Eu sou cauteloso, tenho que permanecer no meu canto (permanecer nele)I'm wary, gotta stay on my pivot (stay on it)
Lembrando a mim mesmo que são só negóciosReminding myself it's business
Tenho que deixar de fora meus sentimentosGotta stay out my feelings
Ainda tenho que avaliar minhas opçõesStill gotta weigh up my options
Conheci muitos desses rappers (e?)I met a lot of these rappers (and?)
E nós não temos nada em comumAnd we ain't got nothing in common
Tentando enviar a maconha de CaliTryna ship out the bud from cali'
Todo mundo tem a maconha da HolandaEveryone got bud from Holland
A erva que eu vendo pode te levar ao Velho Oeste, estou pintando minha cidade de laranjaThe weed that I drop might take wild west, I'm painting my city orange
Vejo muitos vídeos iguais os meus, eu nem me importo, só me paguem pela homenagemI see a lot of videos look like mine, I don't even mind, just pay me homage
Preso nas trincheiras, a pele fica pálida, estive em Los Angeles, agora minha pele parece olivaStuck in the trenches, skin go pale, I been in la, now my skin look olive
Eu disse ao meu irmãozinho: Fique na escola, eu sou um mau exemplo, não fui para a faculdadeI told little bro: Gotta stay in school, I'm a bad example, I didn't go college
Eu escuto muito, mas falo poucoI listen a lot but I don't speak much
Eu fui breve, ela acha que eu sou tímidoI kept it brief, she think that I'm shy
Ela está triste pela causa, eu disse a ela que estou foraShe's down for the cause, I told her I'm done
Ela disse que queria mais, eu trouxe meu caraShe said she want more, I brang in my guy
Eu estava falido, não tinha esperançaI was dead broke, I had no hope
Eu sentei e pensei em acabar com minha vidaI sat and I thought 'bout ending my life
Eu estava mal e eles me perguntaram como eu estavaI was down bad and they asked how I am
Eu me levantei como um homem e disse: Eu estou bemI got up like a man and I said I'm alright
Eu comecei a trabalhar duro, não dei desculpasI got on my grind, didn't make excuses
Fiquei no tráfico, passei calor, passei frioStayed in the trap, got hot, got humid
O bairro está cheio de viciados, então nós abusamos dissoThe hood just full up of drug consumers, so we abuse it
Se eu não fizesse isso, alguém fariaIf I don't do it then someone gon' do it
Confiei no mano e ele me traiu igual JudasTrusted the man and he done me like Judas
Meros oportunistas, sem oportunidadeBare opportunists, no opportunity
Confie no governo, mas eles são todos ignorantesTrust in the government but they all clueless
Eles mexeram com o homem errado, onde eles estão agora?They done man wrong, where are they now?
Em lugar nenhum (onde eles estão?)Nowhere to be seen (where they at?)
O poder é forte, onde eu estou agora?The power's strong, where am I now?
Eu estou na parada há dezoito semanasI been in the charts for eighteen weeks
Meu mano continua nocauteando o caraMy bro stay knocking man out
Querem fazer o homem desistir, mas eu continuo no time dele como KhabibMake man tap out, but I stay on his team like khabib
Mano, eu sei que faz muito tempo que eu não te vejo, mas eu tô aqui sempre que precisarBro, I know it's long time no see, but I'm here whenever you need
Eu quero dizerI wanna say
AlhamdulillahAlhamdulillah
Deus me deu tudoGod give me everything
AlhamdulillahAlhamdulillah
Eu conheço vocês, isso, eles não gostam dissoI know you guys, this, they don't like this
AlhamdulillahAlhamdulillah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: