Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.973

LA Leakers Freestyle

Central Cee

Letra

Significado

Freestyle dos LA Leakers

LA Leakers Freestyle

Eles acham que sou o cara que pode unir as partes, huhThey think I'm the one that can bridge the gap, huh
Vim pra L.A. pra trabalhar, mas primeiro, onde estão as minas?I came to l. A to work, but first, where the bitches at?
Estão me dizendo que é no tao ou na sala VIPThey're tellin' me tao or the highlight room
Se você quiser entrar, tem que trazer a arma (beleza)If you wanna go through, you gotta bring the strap (okay)

De jeito nenhum eu confio nessas vadias (é)No way could I trust these hoes (yeah)
Vou pegar o celular delas se trouxerem de voltaI'm taking their phone if we bring them back
Não quero ser passado pra trás, tipo, não (vamos lá)I don't wanna get done, like, nah (come on)
Eles não entendem, tô dando pra elas o seu. K. SlangThey don't understand, I'm giving them you. K. Slang

Meu mano, minha família, meu akhMy brudda, my fam', my akh
Você diz que a polícia fez uma batida, a gente diz que os caras correram da minha casaYou say the feds just done a sweep, we say the boy dem run in my gaf
Você diz que é em Deus, sem mentira, a gente diz jura pela sua vida, não exageraYou say on God, no cap, we say swear on your life, don't gass
Você diz dar a volta, a gente diz descer e colidirYou say spin the block, we say jump out and slide and crash

Você chama de máquina, a gente chama de armaYou call it machine, we call it a mash
Casa de strip e elas estão rebolandoStrip club and they're shakin' ass
Mas nas minhas palavras, elas estão balançando o bumbumBut in my words, they're shakin' nyash
A gente não vende em prédios abandonadosWe don't trap in abandoned buildings

Tiros saem de apartamentos vaziosShots get hit out of vacant flats
Em outras palavras, apartamentos, compartimentos escondidos se soltamIn other words, apartments, hidden compartments get detached
Libera todos os membros que foram presosFree all the members that got bagged
Você diz e aí? A gente diz e aí, beleza?You say what's up? We say wah gwan?

Pegamos espingardas de uma fazendaGot shotguns from a farm
A gente não come porco, a gente diz que é haramWe don't eat pork, we say it's haram
Você a chama de shawty, a gente chama de jawnYou call her shawty, we call her jawn
Gata sexy e a gente chama de lengSexy gyal and we call them leng

Antigamente a gente chamava de pengBack then we would call them peng
Várias gírias que temos pra armasBare words that we got for guns
Como waps e skengsLike waps and skengs
Você as chama de js, a gente chama de gatosYou call them js, we call them cats

Não tem muito cristalThere's not much crystal meth
Minha quebrada tem viciados em crack (woo)My hood's got junkies hooked on crack (woo)
Facas de abrir, a gente chama de nanksFlick knives, we call them nanks
Zumbis assassinos, a gente chama de zksZombie killers, we call them zks

Faca Rambo pelo nome de ramzRambo knife by the name of ramz
A gente diz grana, ps, pilhas, gs, a gente não chama muito de bandasWe say cash, ps, racks, gs, we don't really call them bands
Em L.A., são escalades, nas quebradas, são vans MercedesIn l. A, it's escalades, in the ends, it's Mercedes vans
Fica de olho nas minhas costas, tô paranoicoWatch my back, I'm paranoid

É isso que quero dizer quando digo que tô prangThat's what I mean when I say that I'm prang
Fecho a mão e dou um soco no manoClench my fist and I fist bump man
Anti-social, não cumprimento muita gente, huhAnti-social, I don't shake much hands, huh
Bem, depende, você diz as favelas, a gente diz as quebradasWell, it depends, you say the trenches, we say the ends

Você diz vocês, a gente diz vocês todosYou say y'all, we say you lot
Você diz banheiro, a gente diz toaleteYou say restroom, we say toilet
Temos armas, mas elas podem ser-We do have guns but they might be-
Então o mano desmonta e lubrificaSo man pull it apart and oil it

Se um mano desrespeitar, diz que um mano se ferrouIf a man violate, say a man boyed it
Viver a sua vida não é uma gangue, não dá pra entrarLive yours ain't a gang, can't join it
A gente também faz crack do mesmo jeito, enche a panela de pyrex e ferveWe both whip crack the same, we fill up the pyrex pot and boil it
Em Londres, tô verificado, em N. Y., sou válidoIn London, I'm verified, in n. Y, I'm valid

Doze horas de distância, tô M.I. aTwelve hours away, I'm M.I. a
Posso aparecer com o DJ KhaledI can pull up on DJ khaled
É só uma hora de distância das quebradas, por isso passo tempo em ParisIt's only an hour away from the ends, that's why I spend time in Paris
Se eu aparecer no sábado à noiteIf I pull up on Saturday night
Não vim aqui pra conversar, isso não é o Jimmy Fallon (ah, é)I ain't come here to talk, this ain't jimmy fallon (ah, yeah)

Acabei de chegar com uma mina, o mano disse que pegou, tô meio envergonhadoI just pulled up with a chick, bro said that he hit, I'm a bit embarrassed
Tudo que ela tá ganhando é sexo e Chick-fil-A, a gente não tá comendo salmãoAll she's gettin' is dick and chick-fil-a, we ain't eatin' salmon
Posso dar uma rapidinha e sumir, tenho grana ilimitada no amexI might hit one time and vanish, I got unlimited funds on the amex
Um dia tô na quebrada em Londres, no dia seguinte, tô relaxando no sol numa redeOne day I'm on the block in London, next day, I'm chillin' in the Sun on a hammock

Controvérsia vende, eu disse como posso ser homofóbico, minha mina é gayControversy sells, I said how can I be homophobic, my bitch is gay
E isso voou das prateleirasAnd it flew off the shelf
Pensando se devo ir com uma gravadora ou ficar independente e fazer por conta própria?Thinkin' should I go with a label or stay independent and do it myself?
Sentei com um chefe e disse que não assinei, mas, mano, não sou novo em contratos, uhSat down with a boss and said I ain't signed, but, bro, I ain't new to deals, uh

Fiquei do lado de fora da balada, tentando fazer a linha de tráfico bombar como no Fight ClubStood outside of the night club, try make the trap line kick like flight club
Todo meu estilo vem da Rodeo Drive, nada disso é da China, uhAll of my drip from rodeo drive, ain't none of this shit from china, uh
Não quero Nobu, preciso de comida caseira, então tô em InglewoodI don't want nobu, I need me a yard food, so I'm in inglewood
Meus manos-Dawg dem-

Meus manos servem como WimbledonMy dawg dem serve like wimbledon
Meus manos são espertos como BeethovenMy dawg dem smart like beethoven
Sou de onde os Jack boys são ativosI'm from where the Jack boys active
Fam, não durma com a janela abertaFam, don't sleep with your window open

As vadias vão armar pra mim e ganhar uma comissãoHoes gon' line man up and get a commission
Um tapa por trás dá um whiplash na minaBack shot give a gyal whip lash
Bateu, impacto como uma colisãoHit that, impact like a collision
Não me importo se tô dando o lo'I don't care if I'm givin' the lo'
Diz pra Rubi Rose que tô na ediçãoTell rubi rose that I'm in the edition




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção