Tradução gerada automaticamente

WAGWAN
Central Cee
E Aí?
WAGWAN
(Gusto)(Gusto)
YoYo
Tô na praia de Miami com uma gata, bronzeada, ela quer aprender, então ensino umas gíriasI'm on Miami Beach with a sweet one, tanned, she wanna learn, so I teach some slang
Tipo, e aí, amor? Como você tá? Sou de Londres, então falo com um sotaqueLike what's goin' on, bae? How are you doin'? I'm from London, so I speak with a twang
É o taxmanK e a polícia também, não ligo pra esses moleques, não brigo com gangueIt's taxmanK and the police too, I don't watch them yutes, I don't beef with a gang
Mas tem uma galera que eu quero ver se ferrar, se você mexer com esses caras, não chega perto do meuBut there's set people I wanna see get blammed, if you fuck with them boys, don't reach for my–
vendi doces na escola que eu roubei do Poundland, mano, voa com eles e a grana ainda caiSold sweets in school that I thiefed from Poundland, bro fly them and the pound still land
Grande Naira em Victoria Island, empilhando grana, quero um purê de inhameBig Naira in Victoria Island, stack pillin', I want pounded yam
Me surpreendi com o tamanho do lugar, fiz show pra vinte e cinco mil fãsKinda surprised 'bout the venue size, I performed for twenty-five thousand fans
Deixa a fama pra lá, tô atrás da grana, contando os dias, amor, eu volto jáKeep the clout, I'm out for the bands, keep countin' the days, baby, I'll be back
E aí?Wagwan?
Não vejo a gata faz um tempoI ain't seen shorty in a minute
Ela perguntou como eu tô, eu disse: TranquiloShe asked how I am, I said: Calm
Ela disse que eu sou o cara, eu disse: É mesmo?She said I'm the man, I said: Innit?
Tô na minha com meu mano em casaPosted up with my darg at yard
Se você tem uma amiga pra meu amigo, então traz elaIf you got a friend for my friend, then bring it
Quando eu tava quebrado, coração frio como dezembroWhen I was broke, heart cold like December
Mas agora tô bem, meu passo tá leveBut now I'm up, my step got a spring in
Amor, vira e dá uma reboladaBaby, turn it around and spin it
Tô tentando curvar sua cintura e depois aproveitarI'm tryna bend your back and then dig it
Não sou desconhecido na quebrada, fiz acontecerI ain't unknown in the T, man did it
Estacionei a Sprinter na porta do clubePark the Sprinter outside of the club
Fala pro mano: Vaza rápido e enche isso aqui?Tell bro: Beg you jump out quick and fill it?
Diz que você é uma boa garota, disse que é tímidaSay you're a good girl, said that you're timid
Acho que ela é uma safada e não quer admitirI think she a freak and don't wanna admit it
Acho que ela é uma safada e não quer adI think she a freak and don't wanna ad–
Agora é sala privativa, não vamos pro salão, eu era pobre, agora é taça de champanhe derramandoNow it's private room, we don't go shop floor, I was poor, now it's champagne glasses spillin'
Você só passou um dia com a gente relaxando, agora não quer viver do jeito que viviaYou only spent one day with us chillin', now you don't wan' live same way you were livin'
Eu pego as minas, não forço ninguémI get gyal, I don't rape no women
Libera todos os que tão na cadeia, eles não tão aprendendo nada, só cortando cabeloFree all the get-backs sat in the jail, they ain't learnin' a skill, but they barber trimmin'
Não confio em ninguém, já vi pastor pecandoTrust no one, I seen pastor sinnin'
Você realmente acha que se eu colocar 100K na mesa, meu mano não vai matar ele?You honestly think if I go put a 100K on the table, my darg won't kill him?
DXB, tô com as paradas, eu rimo, ele vende, mas ele tem o mesmo carro que eu dirijoDXB, I'm with packs, I rap, he traps, but he got the same car I'm whippin'
Escrevi as dezesseis barras ou letrasWritten the sixteen bars or lyrics
Fiquei rico sem figuras paternasGot rich without father figures
Sem drama porque o karma tá girandoNo drama cah the karma spinnin'
Não é Carti' no meu braço, é um RichardIt's not Carti' on my arm, it's a Richard
E aí?Wagwan?
Não vejo a gata faz um tempoI ain't seen shorty in a minute
Ela perguntou como eu tô, eu disse: TranquiloShe asked how I am, I said: Calm
Ela disse que eu sou o cara, eu disse: É mesmo?She said I'm the man, I said: Innit?
Tô na minha com meu mano em casaPosted up with my darg at yard
Se você tem uma amiga pra meu amigo, então traz elaIf you got a friend for my friend, then bring it
Quando eu tava quebrado, coração frio como dezembroWhen I was broke, heart cold like December
Mas agora tô bem, meu passo tá leveBut now I'm up, my step got a spring in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: