Tradução gerada automaticamente

Erlöse Mich
Cephalgy
Liberta-me
Erlöse Mich
"Tenha um coração de aço, então você consegue."Habe ein Herz aus Stahl, dann schaffst du es.
Você não pode ter escrúpulos em usar o poder dos seus olhos.Du darfst keine Skrupel haben die Macht deiner Augen einzusetzen.
A partir de agora, o destino está em suas mãos."Von jetzt an liegt das Schicksal in deinen Händen."
"Eu sabia que você viria."Ich habe gewusst das du kommen würdest.
É estranho - o mundo muda, mas nossas estrelas não."Es ist schon eigenartig - die Welt verändert sich aber nicht unsere Sterne."
Seus corações sofrem torturas, porque não ouvem mais ninguém eEure Herzen leiden Qualen, weil ihr von keinem mehr gehört und
tuas almas, como eram, você mesmo as levou para baixo.eure Seelen wie sie waren, habt ihr doch selbst hinab geführt.
Seus corações carregam sombras porque são governados pelo medo e ódioEure Herzen tragen Schatten weil ihr von Angst und Hass regiert
e sua carne, ao longo dos anos, vai apodrecendo pedaço por pedaço.und euer Fleisch in all den Jahren Stück für Stück vermodern wird.
Você me ouve - nunca maisErhörst du mich - nie mehr
Você me liberta - nunca maisErlöst du mich - nie mehr
Você me reconhece - nunca maisErkennst du mich - nie mehr
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
Você me ouve - nunca maisErhörst du mich - nie mehr
Você me liberta - nunca maisErlöst du mich - nie mehr
Você me reconhece - nunca maisErkennst du mich - nie mehr
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
NÃO!NEIN!
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
NÃO!NEIN!
"Tenha um coração de aço""Habe ein Herz aus Stahl"
Com olhos vendados, vocês olham para a luz - só conseguem sentir seu calor, tão ofuscados que não veem a verdade - deixem-se seduzir novamente.Mit blinden Augen schaut ihr in das Licht - könnt nur seine Wärme spürn, so geblendet seht die Wahrheit nicht - lasst euch immer neu verführn.
Com olhos mortos, vocês alimentam essa chama - pegam o que vai queimar vocês.Mit toten Augen schürt ihr diese Glut - nehmt was euch verbrennen wird
Ouçam as horas escorrendo, escorrendo os segundos até que vocês sejam punidos.Hört sie rinnen, rinnen die Sekunden bis man euch bestrafen wird.
Você me ouve - nunca maisErhörst du mich - nie mehr
Você me liberta - nunca maisErlöst du mich - nie mehr
Você me reconhece - nunca maisErkennst du mich - nie mehr
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
Você me ouve - nunca maisErhörst du mich - nie mehr
Você me liberta - nunca maisErlöst du mich - nie mehr
Você me reconhece - nunca maisErkennst du mich - nie mehr
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
NÃO!NEIN!
Seu silêncio traz frio à minha carneDeine Stille schlägt Kälte in mein Fleisch
NÃO!NEIN!
"O mundo muda, mas nossas estrelas não""Die Welt verändert sich aber nicht unsere Sterne"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cephalgy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: