Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 248

Der Letzte Tag

Cephalgy

Letra

O Último Dia

Der Letzte Tag

Os corpos dos seus mortos...Die Leiber eurer Toten...

Nos seus olhos eu vejo eles,In deinen Augen seh ich sie,
como o tempo escorre.wie sie verrinnt die Zeit.
A aurora cumpre seu papel,Das Morgengraun sein Werk vollbringt,
eu ainda não estou pronto!ich bin noch nicht bereit!
Nas suas palavras eu sinto eles,In deinen Worten spür ich sie,
eu sinto a eternidade.ich spür Unendlichkeit.
A despedida me tortura há tanto tempoDer Abschied quält mich schon so lang
agora se tornará realidade.nun wird er Wirklichkeit.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Amanhã serei poeira de novo,Morgen bin ich wieder Staub,
do qual você me criou.aus dem du mich geschaffen hast.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Na minha cinza você estará,In meiner Asche wirst du stehn,
sobre meu frio túmulo.auf meinem nasen kaltem Grab.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Dia...Tag...
Dia...Tag...

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Dia...Tag...
Dia...Tag...

Nos meus olhos eu vejo isso,In meinen Augen seh ich es,
eu vejo toda a minha dor.ich seh mein ganzes Leid.
A chama que se apaga na tempestade,Die Flamme die im Sturm erlischt,
brilha na solidão.erstrahlt in Einsamkeit.
As feridas queimam, doem fundo...Die Wunden brennen, schmerzen tief...
rasgam minha carne,reißen in mein Fleisch,
seu coração queima na minha almadein Herz brennt sich in meine Seele
e será para sempre!und es wird für immer sein!

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Amanhã serei poeira de novo,Morgen bin ich wieder Staub,
do qual você me criou.aus dem du mich geschaffen hast.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Na minha cinza você estará,In meiner Asche wirst du stehn,
sobre meu frio túmulo.auf meinem nasen kaltem Grab.

......

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Amanhã serei poeira de novo,Morgen bin ich wieder Staub,
do qual você me criou.aus dem du mich geschaffen hast.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Na minha cinza você estará,In meiner Asche wirst du stehn,
sobre meu frio túmulo.auf meinem nasen kaltem Grab.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Amanhã serei poeira de novo,Morgen bin ich wieder Staub,
do qual você me criou.aus dem du mich geschaffen hast.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Na minha cinza você estará,In meiner Asche wirst du stehn,
sobre meu frio túmulo.auf meinem nasen kaltem Grab.

Vem e compartilha isso comigo,Komm und teile ihn mit mir,
......
é o meu último dia.es ist für mich der letzte Tag.
Na minha cinza você estará,In meiner Asche wirst du stehn,
......
sobre meu frio túmulo.auf meinem nasen kaltem Grab.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cephalgy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção