395px

Estou em Pânico

Cercle Rouge

Je suis en panique

{Refrain:}
Noyée d'inquiétude
Mille incertitudes
Laisse-moi une chance
Je suis en panique
Proche de la rupture
Ma vie est si dure
Laisse-moi une chance
Je suis en panique.

Trop de maux,
Je suis mal dans ma peau
Ma mère me toise, me cherche des noises
Je me suis paumé dans une rue aliénée
J'y perd mon energie
Trop de pression a neutralisé toute ma volonté
Je n'ose penser à l'envol
Je cherche à trouver ma voie
Ne me juge pas, qui que tu sois

{au Refrain}

A fleur de peau, emportée par le flot
Sans aucun repère, mon esprit somnifère
Aujourd'hui j'éspère enfin pouvoir dépasser ces tonnes de préjugés
Ma vie est si dure, laisse-moi donc une chance
Oublie ta méfiance et je serai digne de confiance
Tu détiens entre tes mains la bonne étoile qui éclairera ma route
Aide-moi à surmonter mes doutes

{au Refrain}

Estou em Pânico

{Refrão:}
Afogada em preocupação
Mil incertezas
Me dá uma chance
Estou em pânico
Perto da ruptura
Minha vida é tão difícil
Me dá uma chance
Estou em pânico.

Muitos males,
Estou mal na minha pele
Minha mãe me observa, me arruma encrenca
Eu me perdi em uma rua alienada
Lá perco minha energia
Muita pressão neutralizou toda a minha vontade
Não me atrevo a pensar na liberdade
Busco encontrar meu caminho
Não me julgue, quem quer que você seja

{Refrão}

À flor da pele, levada pela corrente
Sem nenhum ponto de referência, minha mente sonolenta
Hoje eu espero finalmente conseguir superar essas toneladas de preconceitos
Minha vida é tão difícil, então me dá uma chance
Esquece sua desconfiança e eu serei digno de confiança
Você tem em suas mãos a boa estrela que iluminará meu caminho
Ajude-me a superar minhas dúvidas

{Refrão}

Composição: