Tradução gerada automaticamente
Confession
Ces Cru
Confissão
Confession
Um diabo na chama, dedo no fogo
A devil in the flame, finger in the fire
Mão no fogão, deixar um desejo persistente
Hand on the stove, leave a lingering desire
Dançar com o diabo, lutar com a besta
Dance with the devil, wrestle with the beast
Bênção de um pecador, a confissão de um padre
Blessing from a sinner, confession from a priest
Intensificar nas folhas, lição para hoje
Step up on the sheets, lesson for today
Aqueça o momento vêm em segundo lugar para a dor
Heat up in the moment come second to the pain
Embalagem na chuva, beijar no escuro
Packing in the rain, kissing in the dark
Awful que veio para que, em falta no meu coração
Awful that we came that, missing in my heart
Tocando as paredes, jogando a minha cama
Touching up the walls, tossing up my bed
Imagine você para procurar tantas vezes na minha cabeça
Picture you for seek so often in my head
Sinta meu batimento batimento cardíaco de bombeamento no meu peito
Feel my heartbeat beat pumping in my chest
Pesado na minha cabeça, o estômago cheio de stress
Heavy on my mind, stomach full of stress
Afago e carinho, mantê-lo no baixo
Cuddle and caress, keep it on the low
Tudo o que estamos falando em segredo ao telefone
Everything we're speaking on secret on the phone
Deixá-lo sozinho, o amor vai deixá-lo doente
Leave it all alone, love will make you sick
Mais doente do que estar sozinho, vai tirar uma foto
Sicker than being alone, go and take a pic
Encontrar para uma correção, a ação para o seu toque
Finding for a fix, action for your touch
Sabendo que com ele foi, desejando que fosse nos
Knowing you with him been, wishing it was us
Arrumando minhas malas, juntando minhas coisas
Packing up my bags, gathering my things
Girar em torno do sorriso, espalhando meu cérebro
Spin around the in grin, scattering my brain
Andar a pé o caminho, quebrando todas as árvores
Walking out the path, breaking all the trees
Podemos estar juntos, se não fosse por mim
We can be together if it wasn't up to me
Acordar em uma tempestade, de pé na chuva
Waking on a storm, standing in the rain
Pensar que nunca pode disparar uma chama
Thinking we can never ever fire up a flame
Fumar no quarto pensamento verde com o blues
Smoking in the green room thinking with the blues
Beber com os curativos, a ligação com as equipes
Drinking with the band aids, linking with the crews
Dormindo no ônibus, sonhando na estrada
Sleeping on the bus, dreaming on the road
Pranking sobre o fraco, pranking em sua alma
Pranking on the weak, pranking on your soul
Ficar no telefone, dizendo que eu vou estar em casa
Staying on the phone, saying I'll be home
Esperando que você não se afastam porque você está se sentindo tão sozinho
Hoping you don't stray because you're feeling so alone
Rasgando o asfalto, transformando-se o vampiro
Tearing up the pavement, turning up the ghoul
Manter paredes cobertas enquanto fala com um sorriso
Keeping covered walls while speaking with a smile
Cair através das rachaduras, tente seguir de volta
Fall up through the cracks, try to follow back
Pirando em nigger que ela não sabe como agir
Flipping out on niggers who she don't know how to act
Mentir com os dentes, deitado em minha cama
Lying through my teeth, laying in my bed
E ela não é nada para mim, eu estou apenas tentando obter uma cabeça
And she ain't nothing to me, I'm just trying to get a head
Sessão doentes em abuso, estrelado no teto
Sick sitting in abuse, starring at the roof
Difícil na minha manga, usá-lo de uma prova
Hard up on my sleeve, wear it of a proof
Enterrar a verdade, desenterrar o passado
Burying the truth, digging up the past
Jogue fora os meus pensamentos, colocando o lixo para fora
Throw away my thoughts, sticking out the trash
Conversate com Deus, não podia pensar sobre o que perguntar
Conversate with God, couldn't think about what to ask
Seja no amor é difícil, sendo único, tão ruim
Be in love is hard, being single, just as bad
Talvez ainda pior, eles dizem que é um dom
Maybe even worse, they say that it's a gift
Mas eles vieram a ser uma maldição ou talvez devêssemos parar
But they came to be a curse or maybe we should quit
Esconder-se como um ladrão, por que eu sou discreta?
Hiding like a thief, why am I discrete?
Você pode mentir para ele, mas sem nunca minta para mim
You can lie to him, but no ever lie to me
Fogo em meus olhos, queimar um tom sagrado
Fire in my eyes, burn a holy hue
Você se desculpar e eu tenho certeza que é atrasado
You apologize and I'm sure it's overdue
Tudo sobre nós, brilho nas luzes
All over us, glimmer in the lights
Pensei que vai ser doce, mas é canela e especiarias
Thought it will be sweet, but it's cinnamon and spice
Faça isso que você quer, o fez na minha mira
Do it what you want, did it in my sights
Pagar pelos meus erros, agora estou vivendo com o preço
Pay for my mistakes, now I'm living with the price
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ces Cru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: