Tradução gerada automaticamente
La vie
César Et Les Romains
A Vida
La vie
Existe um dia pra encontrar o amor na vidaIl existe un jour pour trouver l'amour dans la vie
Às vezes ela nos decepciona, a vida (a vida)Il arrive parfois qu'elle nous déçois la vie (la vie)
Mas se um dia você acordar perto de quem amaMais si vous nous éveillez un jour près de selle que vous aimer
Então você vai dizer sem demora: viva a vida (viva a vida)Alors vous direz dirait sans tarder vivre la vie (vivre la vie)
Assim você terá (sim, assim) ganhado a partida (a partida)Vous aurez ainsi (oui ainsi) gagné la partie (la partie)
É melhor (é melhor) chorar do que morrer (do que morrer)Vos mieux (il vaut mieux) pleurer que mourir (que mourir)
Êê, então você só vai ter que esquecer suas preocupaçõesWhé hé alors vous n'aurez plus plus qu'à oublier vos ennuies
Porque você vai entender que é lindo, é lindo a vida (a vida)Car vous aurez trop bien compris que c'est beau c'est beau la vie (la vie)
Assim você terá (sim, assim) ganhado a partida (a partida)Vous aurez ainsi (oui ainsi) gagné la partie (la partie)
É melhor (é melhor) chorar do que morrer (do que morrer)Vos mieux (il vaut mieux) pleurer que mourir (que mourir)
Êê, então você só vai ter que esquecer suas preocupaçõesWhé hé alors vous n'aurez plus plus qu'à oublier vos ennuies
Porque você vai entender que é lindo, é lindo a vida (a vida)Car vous aurez trop bien compris que c'est beau c'est beau la vie (la vie)
A vidaLa vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de César Et Les Romains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: