Que faut-il faire pour oublier
Lorsque chaque jour tu venais pour un instant ou pour plaisir
Lorsque chaque nuit tu m'appelais pour que je te verse des pleurs
Que j'étais là à chaque appel que je te serrais contre moi
Qu'il m'était facile d'être fidèle parce que c'était seulement toi
Que faut-il faire pour oublier
Lorsque je revois ces forets ou je flottais sur des nuages
Lorsque la chanson de l'été me fait penser à nos voyages
T'aux quatre coins de ce monde je retrouve notre passé
Que j'étais toujours dans la ronde parce qu'avec toi j'aimais danser
Que faut-il faire pour oublier
Lorsque maintenant je te vois loin des muguets au pays triste
Quand je t'oublie puis pense a toi qu'a cet instant plus rien n'existe
Car peut-être tu t'abandonnes sous le soleil d'un ciel plus doux
Car je ne veux plus voir plus personne et que je cri mon amour
Que faut-il faire pour oublier
O que fazer para esquecer
Quando a cada dia você vinha por um instante ou por prazer
Quando a cada noite você me chamava pra eu te fazer chorar
Que eu estava lá a cada chamada, te apertando contra mim
Que era fácil ser fiel porque era só você
O que fazer para esquecer
Quando eu vejo essas florestas onde eu flutuava nas nuvens
Quando a canção do verão me faz lembrar das nossas viagens
Em cada canto desse mundo eu encontro nosso passado
Que eu sempre estava na dança porque com você eu amava dançar
O que fazer para esquecer
Quando agora eu te vejo longe dos lírios no país triste
Quando eu te esqueço e depois penso em você, que nesse instante nada existe
Porque talvez você se entrega sob o sol de um céu mais doce
Porque eu não quero mais ver ninguém e grito meu amor
O que fazer para esquecer