Tradução gerada automaticamente

Is There Something
César & Peagá
Há Algo Aí?
Is There Something
Ultimamente, vejo nuvens de tristeza nos seus olhosLately I see clouds of sorrow in your eyes
Uma profunda tristeza que você nunca consegue esconderSome deep sadness you can never quite disguise
Agora estou com medo de perguntar aonde isso vai darNow I'm scared to ask what it's leading to
Mas tenho mais medo de não te perguntarBut I'm more afraid of not asking you
Há algo que você quer me contar?Is there something that you want to tell me
Há algo que eu deveria saber?Is there something that I ought to know
Ainda somos algo que vale a pena lutar?Are we something that's still worth fighting for
Ou devo simplesmente te deixar ir?Or should I simply let you go
Há algo que eu possa fazer pra te alcançar?Is there something I can do to reach you
Somos algo mais do que história?Are we something more than history
Vou encontrar um jeito de te convencer a ficarI'll find some way to convince you to stay
Se você apenas me disser honestamenteIf you just tell me honestly
Há algo que sobrou de nós dois?Is there something left of you and me
Você tem segredos que está guardando há tempo demaisYou've got secrets you've been keeping for too long
E eu estou pirando agindo como se nada estivesse erradoAnd I'm going crazy acting like there's nothing wrong
Consigo sentir a verdade toda vez que a gente se beijaI can taste the truth every time we kiss
E não consigo continuarAnd I can't go on
Pelo menos não assimAt least not like this
Eu não quero te perderI don't want to lose you
Mas qual é a utilidade de segurar firme?But what's the use of holding on
Eu não tenho você de verdadeI don't really have you
Se o sentimento se foiIf the feeling's gone
Há algo que eu possa fazer pra te alcançar?Is there something I can do to reach you
Somos algo mais do que história?Are we something more than history
Se não há jeito de te convencer a ficarIf there's no way to convince you to stay
E ser como éramos antesAnd be the way we used to be
Então há algo que eu quero te contarThen there's something that I want to tell you
E quero que você acredite que é verdadeAnd I want you to believe it's true
Tivemos algo que eu nunca vou esquecerWe had something that I'll never forget
Mesmo que eu quisesse esquecerEven if I wanted to
Porque parte de mim sempre estará com você'Cause part of me will always be with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de César & Peagá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: