Tradução gerada automaticamente

Amami (Quando è Il Momento)
Cesare Cremonini
Me Ama (Quando É a Hora)
Amami (Quando è Il Momento)
Me chama daqui a um tempoChiamami fra un pò di tempo
quem sabe eu tô melhor.magari sto meglio.
Pensa bem no momento,Considera bene il momento,
quem sabe eu digo, quem sabe pra dar um exemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
quem sabe eu digo, quem sabe pra dar um exemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
Me chama quando o inverno acabar de verdadeChiamami quando l'inverno finisce sul serio
agora parece um pouco cedo,ora mi sembra un pò presto,
quem sabe eu digo, quem sabe pra dar um exemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
Quem sabe eu digo, quem sabe me chama e eu não escuto!Magari ti dico magari mi chiami e non sento!
Me chama só se tiver tempo,Chiamami solo se hai tempo,
pressa eu não preciso mais.di fretta non ne ho più bisogno.
Me chama quando eu acordar, quem sabe eu respondo!Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Me ama quando é a hora, o barco que você espera tá no porto!Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
Ele tá cheio da sua lembrançaE' carica del tuo ricordo
mas o capitão me disse pra te contar que ele morreu...ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...
Mas eu sei que ele espera escondidoMa so che aspetta nascosto
e desenha seu rosto!e disegna il tuo volto!
Seu rosto!Il tuo volto!
Então me chama quando eu acordar,E allora chiamami quando mi sveglio,
quem sabe eu tô melhor!magari sto meglio!
E me dá você o bom exemplo,E dammelo tu il buon esempio,
quem sabe eu digo, quem sabe pra dar um exemplo!magari ti dico magari per fare un esempio!
quem sabe eu digo, quem sabe fazendo silêncio!magari ti dico magari facendo silenzio!
Silêncio!Silenzio!
Me chama só se tiver tempo,Chiamami solo se hai tempo,
pressa eu não preciso mais.di fretta non ne ho più bisogno.
Me chama quando eu acordar, quem sabe eu respondo!Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Me ama quando é a hora, o barco que você espera tá no porto!Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
Ele tá cheio da sua lembrançaE' carica del tuo ricordo
mas o capitão me disse pra te contar que ele morreu...ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto...
Mas eu sei que ele espera escondidoMa so che aspetta nascosto
e desenha seu rosto!e disegna il tuo volto!
Seu rosto!Il tuo volto!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesare Cremonini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: