Tradução gerada automaticamente

La Voce Dell'Amore, Voz d'Amor (feat. Ron)
Cesária Évora
A Voz do Amor
La Voce Dell'Amore, Voz d'Amor (feat. Ron)
Um canto, um silêncio e o som do coraçãoUn canto, un silenzio e il suono del cuore
Respostas não tenho, eu não seiRisposte non ho, io non lo so
Uma dor surda, lágrimas cristalinasUn sordo dolore, lacrime cristalline
Pra consolar um amor perdidoSan consolare [?] amore
Carícia leve de um beijo suaveCarezza leggera d'un bacio lieve
Um doce calor como um raio de solUn dolce tepore come un raggio di sole
Lembrança de um sonho que volta à menteRicordo di un sogno che ritorna alla mente
Presença ausente de um nome amigoPresenza assente di un nome amico
A canção que canto pra vocêLa canzone che canto per te
Diz que você pode acreditar em mimDice che tu puoi credere in me
Doce amiga de rosa e de urtigaDolce amica di rosa e di ortica
Se grito, se tenho voz calmaSe grido, se ho voce calma
O coração sabe o que háIl cuore sa che cosa c'è
O coração sabe o que háIl cuore sa che cosa c'è
Um canto, um silêncio, uma voz que soaUn kantu, un silénsi, un vos ki ka suá
Uma mágoa entranhada na almaUn mágua entranhóde na kurasan
Um surto de dor, lágrima cristalinaUn surtu di dor, lágrima kristalina
Pra consolar um amor perdidoPa konsolansa dun perdide amor
Carícia tão leve de um beijo breveKarísia tan leve dun beje ton breve
Um gosto, um sabor revelado como uma florUn gostu, un sabor ravelóde móda un flor
Lembrança de um som que flutua na minha menteLenbransa dun sóin ta flutua na nha mente
Presença ausente do seu carinhoPrezénsa ozente di bo karinhu
A canção que canto pra vocêLa canzone che canto per te
Diz que você pode acreditar em mimDice che tu puoi credere in me
Voz de amor, pode ser voz ativaVos d'amor ta ben ser vos ativa
Se grito, toca nossa almaSe gritu ta intxi nos alma
Uma canção nasce novamenteUn kansan ta nasê novamente
Pra trazer um motivo de não crerPa trazê un razan di no kre
Pão quente de trigo, de olivaCaldo pane di farro, di oliva
Segredo que traz calmaSegreto che dona calma
O coração sabe se amor háIl cuore sa se amore c'è
Os corações do mundo inteiroI korasan di munde inter
Os corações do mundo inteiroI korasan di munde inter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesária Évora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: