Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Petites Iles (feat. Neg' Marrons)

Cesária Évora

Letra

Pequenas Ilhas (part. Neg' Marrons)

Petites Iles (feat. Neg' Marrons)

Pequeno paísPetit pays
Eu te amo muitoJe t'aime beaucoup
PequeninoPetit petit
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup
Pequeno país (Pequenino pequeno país)Petit pays (Petit petit petit pays)
Eu te amo muito (muito muito)Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Pequenino (Pequenino pequeno país)Petit petit (Petit petit petit pays)
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup

Aeroporto CDG balcão TACVAéroport CDG comptoir TACV
Direção minha pequena terra, meu amado pequeno paísDirection mon p'tit bled, mon p'tit pays adoré
Arquipélago magnífico no Oceano AtlânticoArchipel magnifique dans l'Océan Atlantique
O paraíso na terra localizado ao largo da ÁfricaLe paradis sur terre situé au large de l'Afrique
E a alegria se lê nos rostos, graças a DeusEt la joie se lit sur les visages, grâce à Dieu
Todos aplaudem no momento do pouso, as pessoas estão felizesTout l'monde applaudit au moment d'l'atterrissage, les gens sont heureux
Com a vista esplêndida da paisagemÀ la vue splendide du paysage
Todos ansiosos para encontrar a família na cidade ou na aldeiaTous pressés de retrouver la famille en ville ou au village
HoyoyoyoHoyoyoyo
Dos contos para a somada, o ônibus para HiaceDos contos pa ssomada djen louga hiace
Assim que chego em Santa Catarina, tomo um pequeno grogue na praçaDès que j'arrive à Santa Catarine je prends un petit grog a praça
Me livro das minhas coisas e me misturo na multidãoJ'me débarrasse de mes affaires et j'me fonds dans la masse
O sol me acaricia e todas as minhas preocupações desaparecemLe soleil me caresse et tous mes soucis s'effacent

Pequeno paísPetit pays
Eu te amo muitoJe t'aime beaucoup
PequeninoPetit petit
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup
Pequeno país (Pequenino pequeno país)Petit pays (Petit petit petit pays)
Eu te amo muito (muito muito)Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Pequenino (Ah meu pequeno Cabo Verde)Petit petit (Ah mon p'tit Cap Vert)
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup

Cabo Verde é minha terra, assim que estou lá me sinto bemLe Cap Vert c'est ma terre dès qu'j'y suis j'me sens bien
Com a cabeça nas nuvens, os pés na água, não me preocupo com nadaLa tête dans les nuages les pieds dans l'eau j'me soucie de rien
Pequena terra de grande coração, sua pobreza faz sua riquezaPetit bled au grand cœur, ta pauvreté fait ta richesse
Plantamos a alegria e colhemos a felicidadeOn y sème la joie et on y récolte l'allégresse
Venha dar uma volta na minha ilha, saborear os prazeres da vidaViens faire un tour sur mon île goûter aux plaisirs de la vie
Tomar um banho de mar em Tarrafal ou em Santa MariaPrendre un bain de mer à Tarrafal ou à Santa Mari
Pegue um ônibus e ouvirá os últimos bons sons do paísPrends une hiace et t'entendras les derniers bons sons du pays
Beba um grogue, coma um catchoupe e saboreie um bom peixe fritoBois un grog, mange un catchoupe et déguste un bon poisson frit
O barulho, o cheiro, você sabe que em nossa terra faz parte da decoraçãoLe bruit l'odeur tu sais chez nous font partie du décor
Com uma mistura de cores em simbiose e harmoniaAvec un mélange de couleur en symbiose et accord
As pessoas se contentam com pouco para viver bem e serem felizesLes gens se contentent de peu pour vivre bien et être heureux
Pequeno país solidário e acolhedorPetit pays solidaire et chaleureux

Pequeno paísPetit pays
Eu te amo muito (muito muito)Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
PequeninoPetit petit
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup
Pequeno país (Pequenino pequeno país)Petit pays (Petit petit petit pays)
Eu te amo muito (muito muito)Je t'aime beaucoup (beaucoup beaucoup)
Pequenino (Pequeno país)Petit petit (Petit petit pays)
Eu te amo muito (Cabo Verde!)Je l'aime beaucoup (Cabo Verde!)

Sim, nós realmente amamos muito, muito, muitoHé oui on l'aime vraiment beaucoup, beaucoup, beaucoup
Por isso a nostalgia nos invade sempre que estamos longePour ça que la nostalgie nous gagne à chaque fois qu'on est loin
Nós amamos e sentimos muita falta, muita, muitaOn l'aime et il nous manque beaucoup, beaucoup, beaucoup
Por isso, sempre que a oportunidade surge, está claro que voltamosPour ça que dès que l'occasion se présente c'est clair on y revient

Aproveitemos, evadamosProfitons-en, évadons-nous
Nesta viagem ao prazer sem fim, evadamosPar ce voyage au plaisir sans fin, évadons-nous
Este pequeno paraíso nos faz bemCe petit coin de paradis nous fait du bien
Orgulhoso de mergulhar no coração de suas raízesFier de plonger au cœur de ses racines
Deixo-me afogar nas grandezas de todas essas ilhas que se desenhamJe me laisse noyer dans les grandeurs de toutes ces iles qui se dessinent
OhyoyoyoyoOhyoyoyoyo
Este vínculo que sentimosCette attache que l'on ressent
EhyéyéyéyéEhyéyéyéyé
É como uma mãe e seus filhosC'est comme une mère et ses enfants
OhyoyoyoyoOhyoyoyoyo
Escute, Neg' Marrons, Cesaria vem cantarÉcoute, Neg' Marrons, Cesaria s'en viennent chanter

Pequeno paísPetit pays
Eu te amo muitoJe t'aime beaucoup
PequeninoPetit petit
Eu te amo muitoJe l'aime beaucoup


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesária Évora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção