395px

Um brinde às nossas vidas

Cesk Freixas

Un Brindis Per Les Nostres Vides

Tu sorties del bar, amb la teva amiga
Fent campana de classe
Jo t´esperava a la diagonal
Davant la facultat de dret

Quant n´érem de joves
Només vint primaveres
Amb més de dues-centes llunes plenes
I la sang bullent de rebel•lia

Les nostres veus sortien als carrers
Per cridar "no, no, no a les guerres!
Globalitzats o condemnats
Només esclaus de les veritats

Vint-I-set anys no són res
Si es porten bé, com tu, com saps
Vint-I-set anys, què són a la fi?
Si el temps tortura, a qui abandonaràs?

Què se n´ha fet de les nostres vides?
De tanta lluita I tants somriures?
Un brindis per les nostres vides!

I quan vam descobrir que el món girava al revés
Tot va agafar importància
Aquells viatges fins a bilbao
Després de tanta I tanta marihuana

(Ja ho veus, aquí estic
Davant la vida, una amiga
Amb el temps canvia les coses
Buscant records dins la memòria)

Tu vols república, jo vull, millor
Que s´alci el poble amb la revolució
Vint-I-set anys, què són a la fi?
Si el temps tortura, a qui abandonaràs?

Què se n´ha fet de les nostres vides?
De tanta lluita I tants somriures?
Un brindis per les nostres vides!

Um brinde às nossas vidas

Você sair do bar com seu amigo
Jogando hooky da classe
Eu estou esperando por você na diagonal
Antes de faculdade de direito

Como era para jovens
Apenas vinte molas
Com mais de duas centenas de luas cheias
E o sangue fervendo rebelde • lia

Nossas vozes às ruas
Para chamar "não, não, não à guerra!
Globalizado ou condenado
Apenas verdades escravos

Vinte e sete anos não são nada
Se você se dá bem, como você, sabe como
Vinte e sete anos, eles estão no final?
Se o tempo é uma tortura, que abandonaràs?

O que aconteceu com nossas vidas?
Eu me esforço tanto tantos sorrisos?
Um brinde para as nossas vidas!

E quando descobrimos que o mundo virou de cabeça para baixo
Embora importância agarrou
Aqueles que viajam a Bilbao
Depois de tantos marijuana

(Você vê, aqui estou eu
Para a vida, um amigo
Como o tempo muda as coisas
Procurando por lembranças na memória)

Você quer república, eu quero o melhor
Que fica com a revolução de pessoas
Vinte e sete anos, eles estão no final?
Se o tempo é uma tortura, que abandonaràs?

O que aconteceu com nossas vidas?
Eu me esforço tanto tantos sorrisos?
Um brinde para as nossas vidas!

Composição: