Tradução gerada automaticamente
La Odisea Pt. 4
Cevlade
Odyssey Pt. 4
La Odisea Pt. 4
Eu viajei oceanos de tempo para encontrar você e
Eh recorrido océanos de tiempo para hallarte y
Por fim, após uma grande provação, sinto-me em paz o suficiente para dizer que
Al fin después de una odisea enorme me siento con la paz suficiente como, como para decir que yo
Eu faço rap pelos desejos que ainda não nasceram
Yo rapeo por los deseos que aún no nacen
Para as estrelas que os encontram para deixá-los ser fugazes
Por las estrellas que los cumplen pa dejar ser fugaces
Eu faço rap porque só então eu faço isso acontecer
Rapeo porque solo así consigo que esto pase
Somos costurados na mesma estrela, você não se move, o que está fazendo?
Estamos cosidos al mismo astro no te mueves qué haces?
Você não pode fugir Eu inventei um mundo à parte
No puedes zafarte te invente un mundo aparte
Cheio de magia e arte, aí está você o mais importante
Lleno de magia y arte ahí eres lo más importante
Eu acho que é hora de falarmos com nossos olhos
Creo que ya es tiempo de que hablemos con los ojos
Sua boca diz não Mas eles gritam Eu quero te amar!
Tu boca dice no ¡Pero ellos gritan quiero amarte!
E assim como eu sei, você também sabe
Y así como lo sé, tú lo sabes también
Vou instalar um arco-íris no seu jardim vai ficar bem
Instalaré un arco iris en tu jardín se verá bien
Será o reflexo da felicidade porque enfim te encontrei
Será el reflejo de la dicha porque al fin te hallé
Vou escrever de uma vez todos os versos que estão em silêncio
Escribiré de una vez todos los versos que calle
Finalmente chegou a hora em que o vento deve me pagar
Por fin llegó el momento en que debe pagarme el viento
As palavras que ele pegou, ele as trouxe para mim em uma remessa
Las palabras que se llevó me las trae en un cargamento
E aqui o espero cansado cheguei ao fim
Y aquí lo espero cansado he llegado al fin
Sem força sem fé eu preciso daquele último suspiro
Sin fuerzas sin fe necesito ese último aliento
Não foi fácil te encontrar
No fue sencillo dar contigo
Foi uma grande odisséia em que perdi uma esposa. Filha e amigas
Fue una odisea enorme donde perdí esposa. Hija y amigos
Eu rap pelos sonhos que ainda permanecem nos meus bolsos
Rapeo por los sueños que aún quedan en mis bolsillos
E é que já devo mais de um milhão de castelos ao ar
Y es que ya le debo al aire más de un millón de castillos
Agora que te encontrei, vou te dizer qual é o plano
Ahora que te hallé, te diré cuál es el plan
Primeiro esqueça-os todos porque antes que eles se esqueçam de você
Primero olvídalos a todos porque antes te olvidarán
Então você fechará seus olhos e os versos viverão
Luego cerraras los ojos y los versos vivirán
As galáxias vão dançar com seus cabelos e no final
Las galaxias danzarán con tu pelo y al final
O tempo vai morrer e você verá a verdade
El tiempo morirá y verás la verdad
Você é a única luz nesta imensa escuridão
Tú eres la única luz en esta inmensa oscuridad
Você verá que está feliz por já estar radiante impressionante
Verás que eres feliz ya estás radiante impresionante
Você sorri como nunca antes porque finalmente encontrou a paz
Sonríes como nunca antes porque al fin hallaste paz
Seja muito claro sobre isso, eu não vou deixar você ir
Ten esto muy claro no dejaré que te marches
Mesmo que eu só possa oferecer a você um coração remendado
Aun cuando solo puedo ofrecerte un corazón con parches
Com partes que agonizam porque sua dor não compartilha
Con partes que agonizan pues su dolor no comparten
Suas feridas não cicatrizam, mas ele está feliz em encontrar você!
¡Sus heridas no cicatrizan, pero está feliz de hallarte!
Meus versos mágicos orbitam no ar
Mis versos mágicos orbitan en el aire
A dor valeu a pena a dor adicionada à dança
La pena valió la pena el dolor se sumó al baile
Eu me isolei com gelo lee, fiz um país
Me aislé con ice lee, hice un país
E a partir daí fui em sua busca e te encontrei embora tenha sido difícil
Y desde allí salí en tu búsqueda y te hallé aunque fue difícil
Eu te beijo com a palavra que dorme em meus lábios
Te beso con la palabra que duerme en mis labios
Quando ela acordar você nunca mais poderá se despedir de mim
Cuando ella despierte nunca más me podrás decir adiós
Você saberá que para criar este universo, juntei versos
Sabrás que pa crearte este universo, uní versos
Eu deveria ter vencido meu pior adversário diariamente!
¡Debí vencerme a mí a diario mi peor adversario!
Eu sinto que é hora de fazermos as pazes, baby
I feel it's time we should make up, baby
Eu sinto que é hora de voltarmos
I feel it's time for us to get back together
E tirar o melhor proveito das coisas, oh, baby
And make the best of things, oh, baby
Quando estamos juntos, seja ou nunca
When we're together, whether or never
Eu sinto que é hora de fazermos as pazes, baby
I feel it's time we should make up, baby
Eu sinto que é hora de voltarmos
I feel it's time for us to get back together
E tirar o melhor proveito das coisas, oh, baby
And make the best of things, oh, baby
Quando estamos juntos, seja ou nunca
When we're together, whether or never
Eu sinto que é hora de fazermos as pazes, baby
I feel it's time we should make up, baby
Eu sinto que é hora de voltarmos
I feel it's time for us to get back together
Eu cheguei ao fim da minha jornada
Yo, llegué al final de mi periplo
Séculos e séculos, livros, litros
Siglos y siglos, libros, litros
Tudo passou pelo microfone
Todo paso por el micro
Até que eu pudesse encontrar a rima perfeita
Hasta que pude encontrar a la rima perfecta
Amor, é você, eu não aceito não como resposta
Amor esa eres tú no acepto un no como respuesta
Tudo em mim te quer o melhor das mulheres
Todo en mí te quiere la mejor de las mujeres
O prazer dos prazeres e mesmo que você diga que não é
El placer de los placeres y aunque digas que no lo eres
Que eu me afaste de você que um mais perfeito me espera
Que me aleje de ti que una más perfecta me espera
Eu decido que então aqui fico, baby!
Eso lo decido yo así que aquí me quedo nena!
É o fim da odisséia, finalmente encontrei você
Es el fin de la odisea te hallé al fin yeah
Não é mais necessário fazer rap não vou conseguir te esquecer
Ya no es preciso rapear no te podré olvidar
Eu deixo voar mil ideias, seja livre
Dejo volar mil ideas, sean libres
No meu lápis o impossível era possível
En mi lápiz fue posible lo imposible
Eu posso finalmente sorrir e morrer em paz
Puedo sonreír al fin y morir en paz
Deixando tudo para trás sem mais até nunca mais
Dejando todo atrás sin más hasta nunca jamás
Estou saindo desta vez, e agora é para sempre
Me voy esta vez, y ahora es para siempre
A melancolia cresceu de janeiro a dezembro
La melancolía creció desde enero hasta diciembre
Estou desejando uma estrela
I'm wishing on a star
Para seguir onde você está
To follow where you are
Estou desejando uma estrela
I'm wishing on a star
Oh oh ah ah
Oh, oh, ah, ah
E desejo a todos os arco-íris que vejo
And I wish on all the rainbows that I see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cevlade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: