
Strangest Thing
CG5
Coisa Mais Estranha
Strangest Thing
(Três à direita, quatro à esquerda.)(Three to the right, four to the left.)
Todos os dias corremos o risco de eventos estranhosEvery day we’re in danger of stranger events
Se eu chamasse um ranger, eles compreenderiam?If I called up a ranger, would they comprehend?
(Teoricamente)(Theoretically)
E se o medo fosse um vizinho a favor da morte?What if fear was a neighbor in favor with death?
Mundo de horrores tão profundoWorld of horrors so profound
Este é o avessoThis is the upside down
No olho da tempestadeIn the eye of the storm
Onde o inimigo nasceWhere the enemy is born
Nós vimos tudo e maisWe've seen everything and more
Não é o mais estranhoIsn't it the strangest
Não é a coisa mais estranha?Isn't it the strangest thing?
Dando na escuridãoGiving into the darkness
Infectando sua menteInfecting your mind
Dominado pelo malTaken over by evil
Sangue congelado por dentroBlood frozen inside
(Teoricamente)(Theoretically)
E se todos perto de mimWhat if everyone near me
Não podia me ver ou me ouvirCouldn't see me or hear me
Você pode me sentir na luz agora?Can you feel me in the light now?
Do lado direito para cima ou de cabeça para baixo?Right side up or upside down?
No olho da tempestadeIn the eye of the storm
Onde o inimigo nasceWhere the enemy is born
Nós vimos tudo e maisWe've seen everything and more
Não é o mais estranhoIsn't it the strangest
Não é a coisa mais estranha?Isn't it the strangest thing?
Suba, venha diretoStep right up, come right on through
Deixe a noite amar e entorpecer vocêLet the night love and numb you
A luz está cegandoThe light is blinding
Mas tudo vai acabar logoBut it’ll all be over soon
Suba, venha diretoStep right up, come right on through
Deixe a escuridão da noite amar e entorpecer vocêLet the dark of the night love and numb you
A luz está cegandoThe light is blinding
Mas tudo vai acabar logoBut it’ll all be over soon
Todos os dias corremos o risco de eventos estranhosEvery day we’re in danger of stranger events
Se eu chamasse um ranger, eles compreenderiam?If I called up a ranger, would they comprehend?
(Teoricamente)(Theoretically)
E se o medo fosse um vizinho a favor da morte?What if fear was a neighbor in favor with death?
Mundo de horrores tão profundoWorld of horrors so profound
Este é o avessoThis is the upside down
No olho da tempestadeIn the eye of the storm
Onde o inimigo nasceWhere the enemy is born
Nós vimos tudo e maisWe've seen everything and more
Não é o mais estranhoIsn't it the strangest
No olho da tempestadeIn the eye of the storm
Onde o inimigo nasceWhere the enemy is born
Nós vimos tudo e maisWe've seen everything and more
Não é o mais estranhoIsn't it the strangest
Não é a coisa mais estranha?Isn't it the strangest thing?
Não é a coisa mais estranha?Isn't it the strangest thing?
Não é o mais estranho?Isn’t it the strangest?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CG5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: