Tradução gerada automaticamente
Perfect Blue
Cha de Broders
Azul Perfeito
Perfect Blue
Você, me observava todo dia na minha varandaYou, watched me everyday on my porch
Tirou as fotos que você queriaTook out the pictures that you want to
Roubou as senhas dos meus acessosStole the numbers of my passwords
Agora, eu nunca mais serei a mesma coisaNow, I will never be the same thing
Vou carregar essa memóriaI will carry this memory
Para sempreForever
Ei, você tá aí? Tá atrás de mim?Hey there are you right there are you behind me?
O que você tá fazendo, tá me seguindo?What are you doing, are you stalking me?
Ei, você tá aí? Tá atrás de mim?Hey there are you right there are you behind me?
O que você tá fazendo, tá me seguindo?What are you doing, are you stalking me?
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
N-I -N-A -M-I-M-AN-I -N-A -M-I-M-A
Eu me tornei o que você queria que eu fosseI have become what you wanted me to
Todo mundo e tudo se tornou [?] pra piorEveryone and everything became [?] to be worst
Essa merda nunca teve limitesThis shit never had a limit
Agora eu vejo tudo em um azul perfeitoBy now I see everything in a perfect blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cha de Broders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: