395px

O Guarda-Roupa

Chabelo

El Ropero

¡Toma el llavero abuelita
y enseñame tu ropero!
Con cosas maravillosas
y tan hermosas que guardas tú.

¡Toma el llavero abuelita
y enseñame tu ropero!
Prometo estarme quieto,
y no tocar lo que saques tú.

¡Ay qué bonita espada
de mi abuelito el Coronel!
deja que me la ponga
y entonces dime
si así era él.

Dame la muñequita
de grandes ojos color de mar,
deja que le pregunte
a que jugaba con mi mamá.

¡Toma el llavero abuelita
y enseñame tu ropero!
Con cosas maravillosas
y tan hermosas que guardas tú.

¡Toma el llavero abuelita
y enseñame tu ropero!
Prometo estarme quieto,
y no tocar lo que saques tú.

Enseñame tu vestido
que hace ruidito al caminar,
y cuentame cuando ibas
en carretela con tu papá.

Dame aquel libro viejo
de mil estampas, lo quiero abrir.
A los niños en estos tiempos
los mismos cuentos
nos gusta oir.

O Guarda-Roupa

¡Toma a chave, vovó
e me mostra seu guarda-roupa!
Com coisas maravilhosas
e tão lindas que você guarda.

¡Toma a chave, vovó
e me mostra seu guarda-roupa!
Prometo ficar quietinho,
e não tocar no que você tirar.

¡Ai, que espada bonita
do meu vovô, o Coronel!
Deixa eu experimentar
e então me diz
se era assim que ele era.

Me dá a bonequinha
de grandes olhos cor do mar,
deixa eu perguntar
com o que ela brincava com minha mãe.

¡Toma a chave, vovó
e me mostra seu guarda-roupa!
Com coisas maravilhosas
e tão lindas que você guarda.

¡Toma a chave, vovó
e me mostra seu guarda-roupa!
Prometo ficar quietinho,
e não tocar no que você tirar.

Me mostra seu vestido
que faz barulhinho ao andar,
e me conta quando você ia
de carruagem com seu pai.

Me dá aquele livro velho
de mil ilustrações, quero abrir.
As crianças hoje em dia
gostam de ouvir
as mesmas histórias.

Composição: