It Was a Very Good Year
When I was seventeen, it was a very good year
It was a very good year for small town girls
And soft summer nights
We'd hide from the lights
On the village green
When I was seventeen
When I was twenty-one, it was a very good year
It was a very good year for city girls
Who lived up the stairs
With perfumed hair
That came undone
When I was twenty-one
When I was thirty-five, it was a very good year
It was a very good year for blue-blooded girls
Of independent means
We'd ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five
But now the days are short, I'm in the autumn of my years
And I think of my life as vintage wine
From fine old kegs
From the brim to the dregs
It poured sweet and clear
It was a very good year
Foi um Ano Muito Bom
Quando eu tinha dezessete, foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as garotas de cidade pequena
E as suaves noites de verão
Nós nos escondíamos das luzes
No campo da vila
Quando eu tinha dezessete
Quando eu tinha vinte e um, foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para as garotas da cidade
Que moravam no andar de cima
Com cabelos perfumados
Que se desfaziam
Quando eu tinha vinte e um
Quando eu tinha trinta e cinco, foi um ano muito bom
Foi um ano muito bom para garotas de sangue azul
De meios independentes
Nós andávamos em limusines
Seus motoristas dirigiam
Quando eu tinha trinta e cinco
Mas agora os dias são curtos, estou no outono da minha vida
E eu penso na minha vida como um vinho vintage
De barris antigos finos
Do começo ao fim
Ele escorria doce e claro
Foi um ano muito bom