Tradução gerada automaticamente
Ordinary Life
Chad Brock
Vida Comum
Ordinary Life
Shelly está na mesa da cozinha, xícara de café e o jornal da manhãShelly's at the kitchen table, cup of coffee the morning paper
Quando ele entra, ela fica tão surpresa ao ver as lágrimas em seus olhosWhen he walks in she's so surprised to see the tears in his eyes
Ele diz: "Eu te amo, me desculpe, mas sonhos maiores estão me esperandoHe says, "I love you, I'm so sorry, but bigger dreams are waiting for me
Mas eu não consigo mais fazer issoBut I can't do this anymore
Pagar as contas, assistir TV, dia após dia a mesma rotinaPay the bills, watch TV, day in, day out the same routine
Cortar a grama, consertar o vazamento, só pra consertar de novoMow the grass, fix the leak, just to fix it again
Vamos à igreja, vamos trabalhar, tão perfeito que chega a doerWe go to church, go to work, so picture perfect that it hurts
Sinto que estou preso dentro dessa vida comumI feel like I'm trapped inside this ordinary life"
Shelly está na mesa da cozinha, giz de cera, papel coloridoShelly's at the kitchen table, crayons, construction paper
"Ei, mãe, olha o que eu desenhei, é uma foto de mim e de você""Hey Mom, look what I drew, it's a picture of me and you"
E mais tarde, quando ele faz suas orações, ela passa os dedos pelo cabelo deleAnd later when he says his prayers, she runs her fingers through his hair
Tão grata por cada diaSo thankful for every day
Eles pagam as contas, assistem TV, dia após dia, é tudo que precisamThey pay their bills, watch TV, day in, day out, it's all they need
Cortar a grama, consertar o vazamento, só pra consertar de novoMow the grass, fix the leak, just to fix it again
Eles vão à igreja, vão à escola, todo dia é algo novoThey go to church, go to school, everyday it's something new
Preciosos são os dias que passam em sua vida comumPrecious are the days as they go by in their ordinary life
O telefone toca, ele está ligando do aeroportoPhone rings, he's calling from the airport
É meia-noite, ele está sozinho de novoIt's midnight, he's all alone again
Ele diz: "Não consigo acreditar o quanto eu senti faltaHe says, "I can't believe how much I've missed
E o que eu não dariaAnd what I wouldn't give
Pra pagar as contas, assistir TV, dia após dia a mesma rotinaTo pay the bills, watch TV, day in, day out the same routine
Cortar a grama, consertar o vazamento, só pra consertar de novoMow the grass, fix the leak, just to fix it again
Ir à igreja, ir ao trabalho, não consigo te dizer como isso dóiGo to church, go to work, I can't tell you how this hurts
Sinto falta do meu filho, sinto falta da minha esposa e da minha vida comum"I miss my son, I miss my wife and my ordinary life"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chad Brock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: