Tradução gerada automaticamente
A Country Boy Can Survive (Y2k Version)
Chad Brock
Um Caipira Pode Sobreviver (Versão Y2K)
A Country Boy Can Survive (Y2k Version)
O cara do computador diz que é o fim do mundoComputer man says it's the end of time
31 de dezembro de 1999December 31st, 1999
Pessoas comprando coisas do exércitoPeople buying up army surplus things
Com medo do que o novo ano vai trazerAfraid of what the new year will bring
Eu vivo no mato, você vêI live back in the woods, you see
Y2K não significa nada pra mimY2K don't mean a thing to me
Eu tenho uma espingarda, um fuzil e um 4x4I got a shotgun, a rifle and a 4-wheel drive
Um caipira pode sobreviverA country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Eu posso arar um campo o dia todoI can plow a field all day long
Posso pescar bagre do crepúsculo até o amanhecerI can catch catfish from dusk till dawn
Fazemos nosso próprio uísque e nossa própria fumaça tambémMake our own whiskey and our own smoke too
Não tem muita coisa que esses caras não possam fazer (incluindo Bocephus)Ain't too many things these 'ol boys can't do (includingBocephus)
Nós cultivamos bons tomates e vinho caseiroWe grow good 'ol tomatoes and homemade wine
E um caipira pode sobreviverAnd a country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Porque você não pode nos fazer passar fome'Cause you can't starve us out
E não pode nos fazer correrAnd you can't make us run
Nós vamos sobreviver ao novo milênioWe'll survive the new millennium
Dizemos a graça e chamamos de senhoraWe say grace and we say ma'am
Se você não tá a fim disso, a gente não tá nem aíIf you ain't into that we don't give a damn
Viemos das minas de carvão da Virgínia OcidentalWe came from the West Virginia coal mines
E das Montanhas Rochosas e dos céus do oesteAnd the Rocky Mountains and the western skies
Se os caixas eletrônicos quebrarem, vamos ficar de boaIf the bank machines crash, we'll be just fine
Porque um caipira pode sobreviver'Cause a country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Eu tinha um bom amigo na cidade de Nova YorkI had a good friend in New York City
Nunca me chamou de Bocephus, me chamava de caipiraNever called me Bocephus, called me Hillbilly
Mas ele foi morto por um cara com uma faca de lâminaBut he was killed by a man with a switchblade knife
Por 43 dólares meu amigo perdeu a vidaFor 43 dollars my friend lost his life
Agora esse cara vai sair em um ou dois anosNow this dude's gonna get out in a year or two
Porque o sistema não funciona pra mim e pra você'Cause the system don't work for me and you
Mas um caipira pode sobreviverBut a country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Porque você não pode nos fazer passar fome'Cause you can't starve us out
E não pode nos fazer correrAnd you can't make us run
Nós vamos sobreviver ao novo milênioWe'll survive the new millennium
Dizemos a graça e chamamos de senhoraWe say grace and we say ma'am
Se você não tá a fim disso, a gente não tá nem aíIf you ain't into that we don't give a damn
Nós somos da Carolina do Norte e do Alabama do SulWe're from North Carolina and South Alabam
E de pequenas cidades por todo esse paísAnd little towns all around this land
Se os caixas eletrônicos quebrarem, vamos ficar de boaIf the bank machines crash, we'll be just fine
E um caipira pode sobreviverAnd a country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Um caipira pode sobreviverA country boy can survive
Os caipiras podem sobreviverCountry folks can survive
Qualquer ano, a qualquer horaAny year, any time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chad Brock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: