Tradução gerada automaticamente
The Ballad Of The Greenland Whalers
Chad Mitchell Trio
A balada dos baleeiros da Groenlândia
The Ballad Of The Greenland Whalers
No vigésimo terceiro dia do mês de junhoOn the twenty third day of the month of June
No ano de 54In the year of '54
Eles nos contrataram homens baleeiros cansadosThey signed us weary whaler men
Para navegar pela costa da Groenlândia, garotos corajososTo sail for Greenland's shore, brave boys
Para navegar pela costa da GroenlândiaTo sail for Greenland's shore
Nosso galante envia suas velas nós fixamosOur gallant ship her sails we set
Para o chão gelado da GroenlândiaFor the icy Greenland ground
Bem, eles disseram que teríamos cerca de uma ou duas partituras por baleiaWell, they said we'd take about a score or two a whale
Antes de estarmos seis meses amarrados, garotos corajososBefore we're six months bound, brave boys
Antes de estarmos seis meses presosBefore we're six months bound
Oh, a vigia no crosstree estavaOh, the lookout up in the crosstree stood
Com uma luneta na mãoWith a spyglass in his hand
Tem uma baleia, tem uma baleia, tem um baleia, ele chorouThere's a whale, there's a whale, there's a whale fish, he cried
Ela sopra em todos os palmos, garotos corajososShe blows on every span, brave boys
Ela sopra em todos os espaçosShe blows on every span
O capitão estava no tombadilhoThe captain stood on the quarterdeck
Com o olho no mar geladoWith his eye to the icy sea
Revisão! Revisão! Deixe seus atacados cairOverhaul! Overhaul! Let your davit-tackles fall
Coloque seus barcos na água, chorou ele, bravos garotosPut your boats on the water, cried he, brave boys
Coloque seus barcos na água, chorou elePut your boats on the water, cried he
Bem, os barcos desceram e as tripulações a bordoWell, the boats got down and the crews aboard
E a baleia estava à vistaAnd the whale was in full view
E o contramestre rugiu, colocou as costas para os remosAnd the bosun roared, put your backs to the oars
E dirija onde os peixes da baleia explodiram, garotos corajososAnd steer where the whale fish blew, brave boys
E orientar onde o peixe baleia explodiuAnd steer where the whale fish blew
Meninos corajososBrave boys
E orientar onde o peixe baleia explodiuAnd steer where the whale fish blew
Bem, o arpão atingiu e a linha se desenrolouWell, the harpoon struck and the line played out
E a baleia deu um trovão com a caudaAnd the whale gave a thunder with its tail
E o barco virou e matou meia dúzia de homensAnd the boat capsized killing half a dozen men
E nós nunca pegamos essa baleia, garotos corajososAnd we never did catch that whale, brave boys
Nós nunca pegamos essa baleiaWe never did catch that whale
Para perder esses homens, o capitão disseTo lose those men, the captain said
Bem, isso aflige meu coração doloridoWell, it grieves my heart full sore
Mas nós sabíamos a perda daquela baleia de cem barrisBut we knew the losing of that hundred barrel whale
Bem, isso o magoou dez vezes mais, garotos corajososWell, it grieved him ten times more, brave boys
Isso o afligiu dez vezes maisIt grieved him ten times more
A Groenlândia é um lugar terrívelOh, Greenland is a dreadful place
É um lugar que nunca é verdeIt's a place that's never green
Onde há gelo e neve, e os peixes da baleia sopramWhere there's ice and snow, and the whale fishes blow
E a luz do dia é raramente vista, garotos corajososAnd the daylight's seldom seen, brave boys
A luz do dia é raramente vistaThe daylight's seldom seen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chad Mitchell Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: