Tradução gerada automaticamente
Spider And Gioma
Chadwick Stokes
Aranha e Gioma
Spider And Gioma
Era uma vez uma abelha chamada Aranha
Once there was a bee named Spider
Suas pernas estavam todos longo e magro
His legs were all long and lean
Ele sempre foi nos campos de trabalho em seu vôo
He was always in the fields working on his flying
Então, para impressioná-la senhora a rainha
So to impress her lady the queen
Era uma vez uma rainha chamada Gioma
Once there was a queen named Gioma
Ela estava em cima de todos os adorava suas abelhas operárias
She was doted upon by all her worker bees
Eles guardavam-la de todos os seus inimigos
They guarded her from all her enemies
Fed seu mel para manter a monarquia satisfeito
Fed her honey to keep the monarchy pleased
Aranha e Gioma tinha um amor poucos já tinha visto
Spider and Gioma had a love few others had ever seen
Mas foi recebido com algum desdém
But it was met with some disdain
Por aqueles que não nomear
By those we do not name
Assim, um plano foi traçado para ver Aranha jovem desaparecido
So a plan was hatched to see young Spider gone
Em seguida, chegou um momento em que teve que deixar a cidade velha
Then there came a time when they had to leave the old city
Os batedores dançou fora tudo o que eles tinham visto
The scouts danced out all that they had seen
Para uma real nova tinha nascido
For a new royal had been born
E eles culparam Aranha para este desprezo
And they blamed Spider for this scorn
Ele trouxe essa mancha na sua majestade
He brought this blight upon their majesty
Oh Aranha e Gioma
Oh Spider and Gioma
Não deixar nossos corações cedo demais
Don't you leave our hearts too soon
Por que ela não sabia
For what she did not know
De uma briga em baixo
Of a scuffle down below
Aranha esquerda lançados para o frio, lançados para o frio
Left Spider cast out to the cold, cast out to the cold
Ela acordou em sua nova terra
She awoke in her new land
E algo havia acontecido com seu homem
And something had happened to her man
Ela começou a procura alta e baixa
She started searching high and low
E o que você tudo para dar se você precisa matar para viver
And what have you all to give if you need to kill to live
Ela sabia que só havia um lugar que ela poderia ir
She knew there was only one place she could go
Ela deixou sua nova cidade para nunca mais vê-lo novamente
She left her new city never to see it again
Dizendo algo sobre como apenas uma rainha pode matar uma rainha
Saying something about how only a queen can kill a queen
Em sua cidade velha, ela se ajoelhou
In her old city she knelt
E a nova rainha perguntou-lhe como seu povo sentiu
And the new queen asked her how her people felt
Darei o meu povo para baixo
I will lay my people down
Darei o meu povo para baixo
I will lay my people down
Darei o meu povo para baixo
I will lay my people down
Darei o meu povo para baixo ...
I will lay my people down...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chadwick Stokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: