Tradução gerada automaticamente

Summer Love Affair
CHAEYOUNG
Amor de Verão
Summer Love Affair
E se eu estiver cego de amor?
What if I'm love blinded?
What if I'm love blinded?
Alguém me chama de imprudente, visão curta
Somebody call me reckless, too short sighted
Somebody call me reckless, too short sighted
Eu fico tipo: Quantas perguntas eu já trouxe até agora?
I'll be like: How many questions have I been bringing up so far?
I'll be like: How many questions have I been bringing up so far?
Você me faz pensar em outras possibilidades
넌 내가 다른 가능성들을 생각하게 끔 driving me
neon naega dareun ganeungseongdeureul saenggakage kkeum driving me
De onde tudo começou e de onde você me puxou? (me puxou)
어디서부터 기인해서 또 어디부터 나를 끌어당겼어? (겼어)
eodiseobuteo giinhaeseo tto eodibuteo nareul kkeureodanggyeosseo? (gyeosseo)
Me ama do pé à cabeça, mesmo assim me protege
사랑해줘 나의 head to toe 이럼에도 나를 지켜줘
saranghaejwo naui head to toe ireomedo nareul jikyeojwo
Juntos até o fim (fim), somos meio psíquicos, é tudo ou nada (nada)
Ride or die (die), we kind of psychic, do or die (die)
Ride or die (die), we kind of psychic, do or die (die)
Você sabe que me anima quando você chega, não tem plano (não tem plano)
You know you hype me up when you pull up, ain't no plan (ain't no plan)
You know you hype me up when you pull up, ain't no plan (ain't no plan)
Amor de verão, amar de novo
Love affair, love again
Love affair, love again
É assim que fazemos (oh, oh), não sei por quê
This is how we do (oh, oh), don't know why
This is how we do (oh, oh), don't know why
Por que você é assim, como um dilema? (um dilema, ah-ah)
어쩜 또 딜레마같은 넌 또 왜 (또 왜, ah-ah)
eojjeom tto dillemagateun neon tto wae (tto wae, ah-ah)
Sem saída, não tenho nada a perder
No way out, no ain't got nothing to lose
No way out, no ain't got nothing to lose
Estou preso em ilusões, não tenho nada a perder mesmo
난 또 착각에 잠겨, no ain't got nothing to lose at all
nan tto chakgage jamgyeo, no ain't got nothing to lose at all
A-D-O-R-E, amor de verão
A-D-O-R-E, summer love affair
A-D-O-R-E, summer love affair
Febre de verão alta
Summer fever high
Summer fever high
Me engana, me engana
Trick me, trick me
Trick me, trick me
Febre de verão, me anima
Summer fever, hype me up
Summer fever, hype me up
Febre de verão alta
Summer fever high
Summer fever high
Talvez eu esteja viajando, esse dial é tão aleatório
Maybe I'm tripping, that dial being so random
Maybe I'm tripping, that dial being so random
Você quer que eu siga seu ritmo, sua velocidade
넌 네 pace 네 속도에 내가 가길 원하지
neon ne pace ne sokdoe naega gagil wonhaji
É muito aleatório, como duas da manhã, é o que você sempre faz
It's too random, like two am in the morning that's what you always do
It's too random, like two am in the morning that's what you always do
Mas não posso dizer que não, porque baby, vem de você
그래도 can't say, no, 'cause baby, it's from you
geuraedo can't say, no, 'cause baby, it's from you
Mm, eu tenho pensado, mm, talvez eu esteja viajando
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
Mm, eu tenho pensado, mm, talvez eu esteja viajando
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
Mm, eu tenho pensado, mm, talvez eu esteja viajando
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
Mm, I've been thinking, mm, I might be tripping
E se eu realmente não me importasse com o que você faz?
What if I don't really care what you do?
What if I don't really care what you do?
Amor de verão, amar de novo
Love affair, love again
Love affair, love again
É assim que fazemos (oh, oh), não sei por quê
This is how we do (oh, oh), don't know why
This is how we do (oh, oh), don't know why
Por que você é assim, como um dilema? (um dilema, ah-ah)
어쩜 또 딜레마같은 넌 또 왜 (또 왜, ah-ah)
eojjeom tto dillemagateun neon tto wae (tto wae, ah-ah)
(Ooh-ooh) sem saída, não tenho nada a perder
(Ooh-ooh) no way out, no ain't got nothing to lose
(Ooh-ooh) no way out, no ain't got nothing to lose
Estou preso em ilusões (oh), não tenho nada a perder mesmo
난 또 착각에 잠겨 (oh), no ain't got nothing to lose at all
nan tto chakgage jamgyeo (oh), no ain't got nothing to lose at all
A-D-O-R-E, amor de verão
A-D-O-R-E, summer love affair
A-D-O-R-E, summer love affair



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHAEYOUNG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: