Tradução gerada automaticamente
Grown Up Blues
Chairlift
Crescido Azuis
Grown Up Blues
Na fila de espera quando eu estou pagando dívidas
In the waiting line when I'm paying dues
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
Na festa de jantar, no DNV
At the dinner party, at the DMV
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me like one
Eu nunca pode ver como é que algum dia eu sair agora eu sei como tudo ficou desta forma
I can never see how did I ever get out now I know how It all got this way
De dentro para fora Eu sei É tudo sobre
From the inside out I know It's all about
Cada um de nós é o mesmo em nosso caminho
Each of us is the same in our way
Loucura solitária dentro é o que eles estão tentando esconder
Lonely madness inside is what they trying to hide
O que eles não podem vai tudo embora
What they can't goes all away
É uma história de acordar a cada dia
Is a story to wake up to each day
É uma história de acordar a cada dia
Is a story to wake up to each day
No celofane, na PCC
On the cellophane, on the BCC
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
Obteve os azuis cresceram
Got the grown up blues
É a linha de fundo do quadro maior
Is the bottom line of the bigger picture
Seja uma senhora, seja cavalheiro
Be a lady, be gentleman
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me as one
Quando você fala comigo como um
When you talk to me like one
Eu nunca pode ver como é que algum dia eu sair agora eu sei como tudo ficou desta forma
I can never see how did I ever get out now I know how It all got this way
De dentro para fora Eu sei É tudo sobre
From the inside out I know It's all about
Cada um de nós é o mesmo em nosso caminho
Each of us is the same in our way
Loucura solitária dentro é o que eles estão tentando esconder
Lonely madness inside is what they trying to hide
E o que eles podem não vai tudo embora
And what they can't goes all away
É uma história de acordar a cada dia
Is a story to wake up to each day
É uma história de acordar a cada dia
Is a story to wake up to each day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chairlift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: