Tradução gerada automaticamente

Says (가라사대)
Chakra (K-POP)
Diz (Garasadae)
Says (가라사대)
Aquele caminho desconhecido que passa com o vento e desaparece com a neblina
바람따라 스쳐왔다 안개 따라 사라지는 알수 없는 그 길
baramttara seuchyeowatda an-gae ttara sarajineun alsu eomneun geu gil
Sou atraído pelo teu olhar que sempre me olha no final
끝에 어김없이 나를 바라보는 너의 시선에 끌려
kkeute eogimeopsi nareul baraboneun neoui siseone kkeullyeo
Mesmo que inúmeras tentações abalem meu coração,
수없이 많은 유혹의 나의 마음을 흔들어도 언제나
sueopsi maneun yuhogui naui ma-eumeul heundeureodo eonjena
Jurei que o amor espalhado pelo mundo não tinha nada a ver comigo.
세상세 널린 사랑따윈 나와 상관없다몀 다짐했었는데
sesangse neollin sarangttawin nawa sanggwaneopdamyeom dajimhaesseonneunde
Mas não me entenda mal por causa desse sentimento misterioso
하지만 왠지 신비한 그 느낌에 바져 오해는 하지마
hajiman waenji sinbihan geu neukkime bajyeo ohaeneun hajima
Não é mais do que uma curiosidade passageira, então vamos dizer adeus
잠시 스치는 호기심이상은 아니니 이별이 말하길
jamsi seuchineun hogisimisang-eun anini ibyeori malhagil
Você me diz que não existe amor eterno, nem mesmo memórias cruéis
내게 말하길 영원한 사랑은 없다지 잔인한 추억도
naege malhagil yeong-wonhan sarang-eun eopdaji janinhan chueokdo
Se você não pode deixar nenhum arrependimento vão para trás, venha até mim
헛된 미련도 남기지 않을수 있다면 내게로 와
heotdoen miryeondo namgiji aneulsu itdamyeon naegero wa
Olhei para ela com ternura, e a luz desconhecida desapareceu friamente.
애테우듯 바라봤다 냉정하게 사라지는 알 수 없는 빛
aete-udeut barabwatda naengjeonghage sarajineun al su eomneun bit
Sinto a tua respiração que me envolve sem falta nessa luz
그 빛속에 어김없이 나를 감싸오는 너의 숨결을 느껴
geu bitsoge eogimeopsi nareul gamssaoneun neoui sumgyeoreul neukkyeo
Porque eu sei como será o mundo depois que o amor acabar
사랑이 간 후 달라질 세상이란게 어떤건지 알기에
sarang-i gan hu dallajil sesang-iran-ge eotteon-geonji algie
Eu jurei que nunca mais olharia para o amor
두번 다시는 사랑따윈 쳐다보지 않겠다 다짐했는데
dubeon dasineun sarangttawin chyeodaboji an-getda dajimhaenneunde
Mas não me entenda mal, eu continuo sendo pego por esse sentimento misterioso
하지만 왠지 자꾸 신비한 그 느낌에 빠져 오해는 하지마
hajiman waenji jakku sinbihan geu neukkime ppajyeo ohaeneun hajima
Não é nada mais que uma curiosidade passageira, então vamos nos despedir
잠시 스치는 호기심 이상은 아니니 이별이 말하길
jamsi seuchineun hogisim isang-eun anini ibyeori malhagil
Como eu disse, não existe amor eterno, nem mesmo memórias cruéis.
낸게 말하길 영원한 사랑은 없다지 잔인한 추억도
naen-ge malhagil yeong-wonhan sarang-eun eopdaji janinhan chueokdo
Se você não consegue deixar nenhum arrependimento vão para trás, venha até mim.
헛된 미련도 남기지 않을수 있다면 내게로 가거든
heotdoen miryeondo namgiji aneulsu itdamyeon naegero gageodeun
Não me procure mais, eu posso te pegar então, meu coração por um momento
다신 찾지마 그땐 붙잡을지도 몰라 한순간 내 맘을
dasin chatjima geuttaen butjabeuljido molla hansun-gan nae mameul
Só espero que você, que está cativado, não seja meu destino
사로잡은 너 나의 운명이 아니기만 바랄꺼야
sarojabeun neo naui unmyeong-i anigiman baralkkeoya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chakra (K-POP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: