Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

The Friendship

Chakra (K-POP)

Letra

A amizade

The Friendship

Eun-iya, você quer tentar escrever letras? Essas palavras fizeram meu coração palpitar
은이야 작사 한번 해볼래? 라는 말 날 설레게 했어
euniya jaksa hanbeon haebollae? raneun mal nal seollege haesseo

Como naquele dia muito antes de eu me tornar um chakra? Meus pensamentos são difíceis
샤크라가 되기 오래전 그날처럼? 날의 생각이 어려품이
syakeuraga doegi oraejeon geunalcheoreom? narui saenggagi eoryeopumi

A excitação que senti naquela época passou pela minha mente!
내머리를 스쳐가지 그때 당시 내가 느꼈었던 설레임!
naemeorireul seuchyeogaji geuttae dangsi naega neukkyeosseotdeon seolleim!

O estudo de me tornar uma celebridade com o qual eu sonhava era simplesmente indiferente para mim.
내가 꿈꾸던 연예인 공부는 나에게 그저 무관심 나는
naega kkumkkudeon yeonyein gongbuneun na-ege geujeo mugwansim naneun

Para mim, uma garota com permanente que quer ser uma celebridade, que só sonhou com isso
연예인 하고 싶은 평펌한 여자아이 그렇게 꿈만 꾸던 나에게
yeonyein hago sipeun pyeongpeomhan yeoja-ai geureoke kkumman kkudeon na-ege

Um dia, tive a oportunidade de fazer um teste e fiquei pensando no que vestir no palco.
어느날 맞이한 기회 오디션이란 첫무대 앞에서 뭘 입어야 할지
eoneunal majihan gihoe odisyeoniran cheonmudae apeseo mwol ibeoya halji

Sou muito grato à minha mãe, que me deu mesada em nossa família generosa.
넉넉한 우리집 내게 용돈 쥐어 줬던 우리 엄마 너무 고마워
neongneokan urijip naege yongdon jwieo jwotdeon uri eomma neomu gomawo

Sapatos pontudos e longos e terninhos de saia desajeitados eram o que todo mundo usava naquela época.
뾰족하고 긴 구두와 어색한 치마정장 그 당시 누구나 하던
ppyojokago gin guduwa eosaekan chimajeongjang geu dangsi nuguna hadeon

O penteado com folhas de perilla de Lee Dae-pal foi o visual que escolhi depois de pensar muito.
이대팔 깻잎머리가 내가 고민 끝에 결정한 모습인걸 그때의
idaepal kkaesipmeoriga naega gomin kkeute gyeoljeonghan moseubin-geol geuttae-ui

Quando penso na minha aparência estranha, ainda me sinto envergonhado e sozinho.
어설픈 모습을 생각하면 아직도 혼자서 쑥쓰러운 미솔 지어
eoseolpeun moseubeul saenggakamyeon ajikdo honjaseo ssuksseureoun misol jieo

O início do Chakra é tão comum quanto o de qualquer aluno do ensino fundamental.
모든 중학생의 모습으로 평범한 모습으로 샤크라의 시작을
modeun junghaksaeng-ui moseubeuro pyeongbeomhan moseubeuro syakeuraui sijageul

Nós nos acolhemos com boas lembranças e nossa amizade nos confortava.
맞이 했지 행복한 추억 우리의 우정 서로를 위로해주며
maji haetji haengbokan chueok uriui ujeong seororeul wirohaejumyeo

Nós sempre estivemos juntos Eu sou você Você é um bom amigo que me protege
항상 같이 했었지 나는 너를 너는 나를 지켜주는 좋은친구
hangsang gachi haesseotji naneun neoreul neoneun nareul jikyeojuneun joeunchin-gu

Nossa amizade é para sempre! ryo. um! O enorme muro chamado audição!
우리의 우정은 영원해 나! 려. 원! 오디션이라는 거대한 벽!
uriui ujeong-eun yeong-wonhae na! ryeo. won! odisyeoniraneun geodaehan byeok!

Desde o dia seguinte ao nosso falecimento, praticamos coreografia e cantamos demais.
통과한 우리 다음날부터 우린 안무연습에 또 노래연습에 너무
tonggwahan uri da-eumnalbuteo urin anmuyeonseube tto noraeyeonseube neomu

Foi tão difícil que até minhas lágrimas secaram. Depois de todas as dificuldades, finalmente encontrei paz e Shakra!
힘들어서 눈물조차 말랐네 고생 끝에 낙이와 드디어 샤크라!
himdeureoseo nunmuljocha mallanne gosaeng kkeute nagiwa deudieo syakeura!

Que lugar mágico! Um lugar que você só vê na TV! No estúdio de gravação, com sacrifício e ajuda
신기한 곳! TV에서만 보던곳! 녹음실에서 희생과 도움속에서
sin-gihan got! TVeseoman bodeon-got! nogeumsireseo huisaenggwa doumsogeseo

Nosso Chakra pode aparecer no mundo, Hwangbo, mova-se!
우리 샤크라 세상에 나올 수 있게 되었어 황보 move!
uri syakeura sesang-e naol su itge doe-eosseo hwangbo move!

Quanto mais eu lutava e chorava, mais forte Shakra se tornava!
힘들었던 만큼 울었던 만큼 샤크라는 점점 튼튼!
himdeureotdeon mankeum ureotdeon mankeum syakeuraneun jeomjeom teunteun!

Meu senso de responsabilidade está crescendo cada vez mais! sob! Não estamos sozinhos, somos um
나의 책임감은 더더 늘어나가 하! 하! 혼자가 아닌 우린 하나
naui chaegimgameun deodeo neureonaga ha! ha! honjaga anin urin hana

Nossos membros Ryeo Won Bona Eun! Como irmã mais velha, eu realmente prometo!
우리 맴버들 려원 보나 은! 큰 언니로써 진짜 약속할거!
uri maembeodeul ryeowon bona eun! keun eonnirosseo jinjja yaksokalgeo!

Até o dia em que eu me tornar o melhor, só mostrarei meu lado forte.
최고로 만들 그 날까지 강한 모습만 보이겠다는 걸
choegoro mandeul geu nalkkaji ganghan moseumman boigetdaneun geol

obrigado! amo você! Temos vergonha de dizer isso, mas conhecemos os sentimentos um do outro
고마워! 사랑해! 쑥쓰러워 말 못하지만 우린 알아 서로의 맘을
gomawo! saranghae! ssuksseureowo mal motajiman urin ara seoroui mameul

Hwangbo (em chinês). Ryeowon (em coreano). Bom. A prata e nosso Chakra protegem um ao outro
황보. 려원. 보나. 은이 우리 샤크라는 서로를 지켜주지
hwangbo. ryeowon. bona. euni uri syakeuraneun seororeul jikyeojuji

Muitas pessoas que criaram o Chakra nos protegeram
의지하지 샤크라를 만들어준 많은 사람들 우리를 지켜준
uijihaji syakeurareul mandeureojun maneun saramdeul urireul jikyeojun

Não vou esquecê-los. Eu~ Eu! Bona sempre dorme muito para todos
그들을 잊지 않을꺼야. 난~ 나! 보나 항상 잠이 많아 모두에게
geudeureul itji aneulkkeoya. nan~ na! bona hangsang jami mana moduege

Era um fardo, sim, era assim, por favor, me entenda, um dorminhoco como eu
짐이 됐지 음 그랬었지 이런 나를 잠꾸러기 나를 이해해주고
jimi dwaetji eum geuraesseotji ireon nareul jamkkureogi nareul ihaehaejugo

Aos nossos membros que nos protegeram, obrigado e digam que nos amam
감싸주던 우리 맴버들 고맙다는 말 사랑한다는 말 하고
gamssajudeon uri maembeodeul gomapdaneun mal saranghandaneun mal hago

Eu queria mas não consegui Eu te amo Eu te amo de novo nossa amizade
싶었어 그러나 하지 못했어 사랑해 또 사랑해 우리의 우정
sipeosseo geureona haji motaesseo saranghae tto saranghae uriui ujeong

Nunca esquecerei as memórias felizes da nossa amizade, confortando um ao outro
영원히 잊지 않을래 행복한 추억 우리의 우정 서로를 위로
yeong-wonhi itji aneullae haengbokan chueok uriui ujeong seororeul wiro

Nós sempre estivemos juntos, você me protegeu e eu te protegi.
해주며 항상 같이 했었지 너는 나를 나는 너를 지켜주는
haejumyeo hangsang gachi haesseotji neoneun nareul naneun neoreul jikyeojuneun

Bons amigos, nossa amizade é para sempre!
좋은 친구 우리의 우정은 영원해!
joeun chin-gu uriui ujeong-eun yeong-wonhae!

obrigado! amo você! Temos vergonha de dizer isso, mas conhecemos os sentimentos um do outro
고마워! 사랑해! 쑥쓰러워 말못하지만 우린알아 서로의 맘을
gomawo! saranghae! ssuksseureowo malmotajiman urinara seoroui mameul

Ryeowon Bona Eun-i e nosso Chakra protegem um ao outro
려원 보나 은이 우리 샤크라는 서로를 지켜주지
ryeowon bona euni uri syakeuraneun seororeul jikyeojuji


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chakra (K-POP) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção