Tradução gerada automaticamente

The Sign
Chakra (K-POP)
O Sinal
The Sign
Se agora a luz verde acender, eu vou me virar e ir embora
지금 파란 불이 들어오면 돌아서서 가버리겠지
jigeum paran buri deureoomyeon doraseoseo gabeorigetji
Como sempre fiz, vou sair rindo do jeito que eu quero
지금까지 해왔던것처럼 니멋대로 웃으며 가겟지
jigeumkkaji haewatdeon-geotcheoreom nimeotdaero useumyeo gagetji
Um dia eu posso voltar, mas não vou te receber
언젠가 또 돌아오겠지만 받아줄 생각은 없는걸
eonjen-ga tto doraogetjiman badajul saenggageun eomneun-geol
Como sempre, você vai rir da minha cara
항상니가 해왔던것처럼 내모습을 비웃고 있겠지
hangsangniga haewatdeon-geotcheoreom naemoseubeul biutgo itgetji
O rosto que eu tentei esquecer, meu coração que eu tentei segurar
잊으려고 했던 얼굴이 참으려고 했던 내맘이
ijeuryeogo haetdeon eolguri chameuryeogo haetdeon naemami
O sorriso que eu tentei forçar, a ambição que eu quis ter
웃으려고 했던 얼굴이 가지려고 했던 욕심이
useuryeogo haetdeon eolguri gajiryeogo haetdeon yoksimi
Mesmo me prometendo, ao abrir os olhos, tudo continua igual
다짐해도 눈을 뜨면 그대로 인데
dajimhaedo nuneul tteumyeon geudaero inde
Tentei esconder o rosto, me esforcei pra disfarçar
가릴려고 했던 얼굴을 가릴려고 애를 썻지만
garillyeogo haetdeon eolgureul garillyeogo aereul sseotjiman
Tentei apagar as memórias, mas quis resgatar
지우려고 했던 추억을 다시찾으려고 했지만
jiuryeogo haetdeon chueogeul dasichajeuryeogo haetjiman
Agora é tarde demais, o tempo já passou
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Se agora a luz vermelha acender, você não vai poder vir até mim
지금 빨간 불이들어오면 이젠 내게 올수 없겠지
jigeum ppalgan burideureoomyeon ijen naege olsu eopgetji
Entre os carros que passam, eu só vou te observar de longe
지나쳐가는 차들사이로 멀리서 널 보고만 있겠지
jinachyeoganeun chadeulsairo meolliseo neol bogoman itgetji
Um dia eu posso voltar, mas não tenho intenção de aceitar
언젠가 또 돌아오겠지만 받아들일 생각은 없어
eonjen-ga tto doraogetjiman badadeuril saenggageun eopseo
Como sempre fiz, vou rir da sua cara
항상내가 해왔던것 처럼 니얼굴을 비웃어줄 꺼야
hangsangnaega haewatdeon-geot cheoreom nieolgureul biuseojul kkeoya
O rosto que eu tentei esquecer, meu coração que eu tentei segurar
잊으려고 했던 얼굴이 참으려고 했던 내맘이
ijeuryeogo haetdeon eolguri chameuryeogo haetdeon naemami
O sorriso que eu tentei forçar, a ambição que eu quis ter
웃으려고 했던 얼굴이 가지려고 했던 욕심이
useuryeogo haetdeon eolguri gajiryeogo haetdeon yoksimi
Mesmo me prometendo, ao abrir os olhos, tudo continua igual
다짐해도 눈을 뜨면 그대로 인데
dajimhaedo nuneul tteumyeon geudaero inde
Tentei esconder o rosto, me esforcei pra disfarçar
가릴려고 했던 얼굴을 가릴려고 애를 썻지만
garillyeogo haetdeon eolgureul garillyeogo aereul sseotjiman
Tentei apagar as memórias, mas quis resgatar
지우려고 했던 추억을 다시찾으려고 했지만
jiuryeogo haetdeon chueogeul dasichajeuryeogo haetjiman
Agora é tarde demais, o tempo já passou
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Agora é tarde demais, o tempo já passou
이젠너무 늦어버린 시간들인데
ijenneomu neujeobeorin sigandeurinde
Enquanto vejo você jogado fora, como pessoas morrendo
버려저버린 널 보면서 죽어가는 사람들 처럼
beoryeojeobeorin neol bomyeonseo jugeoganeun saramdeul cheoreom
Seu rosto chorando, suas lágrimas escorrendo
울고서있는 니 얼굴이 흘러내리는 니 눈물이
ulgoseoinneun ni eolguri heulleonaerineun ni nunmuri
Estou esperando a luz verde acender de novo, pra você voltar pra mim.
다시파란 불이 들어오길 기다려 내게로
dasiparan buri deureoogil gidaryeo naegero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chakra (K-POP) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: