Transliteração e tradução geradas automaticamente

ex
Chakura
ex
ex
O que você pensou ao me ver assim, toda acabada, às 22 horas?
二十二時ボロボロのあたしを見てどう思ったの?
nijūni ji boroboro no atashi wo mite dou omotta no?
A tela de bloqueio do seu celular voltou para as configurações de fábrica
君のスマホのロック画面は初期設定に戻ってた
kimi no sumaho no rokku gamen wa shoki settei ni modotteta
Percebi o peso do meu amor e me senti mal por isso
自分の愛の重さに気づいて申し訳無かったんだ
jibun no ai no omosa ni kizuite moushiwake nakatta nda
Desculpa, mas por algum motivo você parecia um estranho pra mim
ごめんね、何故か君が他人の様に見えた
gomen ne, naze ka kimi ga tanin no you ni mieta
Desde quando achei que te conhecia de verdade?
君のこと分かってたつもりになってたのはいつからだろう
kimi no koto wakatteta tsumori ni natte ta no wa itsu kara darou
Desde quando deixamos de falar sobre o futuro?
先のこと話さなくなったのはいつからだろう
saki no koto hanasanakunatta no wa itsu kara darou
Eu amava o jeito que sempre checava se a porta estava trancada antes de voltar
必ず私が鍵を閉める音を確認してから帰る癖が愛しかった
kanarazu watashi ga kagi wo shimeru oto wo kakunin shite kara kaeru kuse ga aishikatta
Não consigo esquecer disso
忘れられないな
wasurerarenai na
Você entende mesmo?
ちゃんと分かってるの?
chanto wakatteru no?
Significa que eu vou sumir do seu mundo, sabe?
もう君の見える世界からあたしが居なくなるということだよ
moe kimi no mieru sekai kara atashi ga inakunaru to iu koto da yo
Esconder as coisas para que a gente fique junto não é algo admirável
二人が一つであるために隠すことは偉いことじゃないよ
futari ga hitotsu de aru tame ni kakusu koto wa erai koto janai yo
Devolve as palavras e os sentimentos que eu te dei, você não tá entendendo, né?
あげた言葉と気持ちを返してよ ねえ分かってないでしょ
ageta kotoba to kimochi wo kaeshite yo nee wakattenai desho
O que você pensou ao me ver chorando às 24 horas?
二十四時泣きついたあたしを見てどう思ったの?
nijūyoji nakitsuita atashi wo mite dou omotta no?
Você, que secou minhas lágrimas, estava estranhamente gentil
あたしの涙を拭う君が妙に優しかった
atashi no namida wo nuguu kimi ga myou ni yasashikatta
Fingir não perceber sua bondade que você não nota estava me matando
君の気づかない優しさに気づかないフリするのが辛かった
kimi no kizukanai yasashisa ni kizukanai furi suru no ga tsurakatta
Desculpa, eu não conseguia mais olhar pra sua cara
ごめんね、私は君の顔をもう見れなかった
gomen ne, watashi wa kimi no kao wo mou mirenakatta
Desde quando achei que entendia a gente?
二人を分かってたつもりになってたのはいつからだろう?
futari wo wakatteta tsumori ni natte ta no wa itsu kara darou?
Desde quando comecei a comparar com o passado?
過去と比べるようになったのはいつからだろう?
kako to kuraberu you ni natta no wa itsu kara darou?
A garrafa pet com dois goles e a escova de dente única estavam me deixando triste
二口残ったペットボトルや一つになった歯ブラシが寂しかった
futakuchi nokotta petto botoru ya hitotsu ni natta haburashi ga sabishikatta
Não quero esquecer disso
忘れたくないな
wasuretakunai na
Você entende mesmo?
ちゃんと分かってるの?
chanto wakatteru no?
Significa que não vou ouvir mais um "bom dia" à tarde ou um "boa noite" de madrugada
もう昼過ぎのおはようや朝方のおやすみは聞けないということだよ
mo hiru sugi no ohayou ya asagata no oyasumi wa kikenai to iu koto da yo
Esconder as coisas para que a gente fique junto não é algo admirável
二人が一つであるために隠すことは偉いことじゃないよ
futari ga hitotsu de aru tame ni kakusu koto wa erai koto janai yo
Devolve as palavras e os sentimentos que eu te dei, você não tá entendendo, né?
あげた言葉と気持ちを返してよ ねえ分かってないでしょ
ageta kotoba to kimochi wo kaeshite yo nee wakattenai desho
Esse é o nosso último momento
これが最後の二人
kore ga saigo no futari
Eu já não conseguia mais chorar
あたしはもう涙も出てこなかったよ
atashi wa mou namida mo dete konakatta yo
Percebi que você estava acenando um "até logo"
またねと手を振る君に気づいたんだ
mata ne to te wo furu kimi ni kizuita nda
A pulseira que não combina com você
君に似合ってないブレスレット
kimi ni niatte nai buresuretto
Ah, entendi
ああ、そうか
aa, sou ka
Então tá
じゃあね
jaa ne
Não repita isso, por favor
もう繰り返さないでね
mou kurikaesanai de ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chakura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: