Y Qué?
¿Y qué si el sol tarda en salir
Y si no para de llover?
¿Y qué si el viento no sopla a nuestro favor?
Todo hará más fuerte este amor
¿Y qué si el frío es más intenso?
¿Y si no tenemos abrigo?
¿Y si el silencio tampoco grita hoy?
Todo hará más fuerte nuestro amor
Es jugar al juego de los dos
De tener que elegir, otra vez, te elijo a vos
Es salir a respirar con vos
A mi lado estás, a tu lado estoy
Y que solo nuestros miedos se queden en esta orilla del río
Cuando al fin cruzemos este puente para hacer inmenso nuestro amor
Es jugar al juego de los dos
De tener que elegir, otra vez, te elijo a vos
Es salir a respirar con vos
A mi lado estás, a tu lado estoy
¿Y qué si el sol tarda en salir
Y si no para de llover?
E daí?
E daí se o sol demora pra nascer
E se não para de chover?
E daí se o vento não sopra a nosso favor?
Tudo vai deixar esse amor mais forte
E daí se o frio é mais intenso?
E se não temos um agasalho?
E se o silêncio também não grita hoje?
Tudo vai deixar nosso amor mais forte
É jogar o jogo dos dois
De ter que escolher, de novo, eu te escolho
É sair pra respirar com você
Ao meu lado você está, ao seu lado eu estou
E que só nossos medos fiquem nesta margem do rio
Quando finalmente cruzarmos essa ponte pra fazer nosso amor imenso
É jogar o jogo dos dois
De ter que escolher, de novo, eu te escolho
É sair pra respirar com você
Ao meu lado você está, ao seu lado eu estou
E daí se o sol demora pra nascer
E se não para de chover?
Composição: Ariel Marchesse (Poliya)