Tradução gerada automaticamente
Brand Loyalty
Challenger
Lealdade à Marca
Brand Loyalty
Você tem que ter pena da bombaYou've gotta have sympathy for the bomb
Enquanto ela cai no chãoAs it's falling to the ground
As fechaduras descemLocks go down
Qual é a expectativa de vida dessa cidade?What's the lifespan of this town?
Você viveu aqui a vida toda e ainda tem medoYou've lived here all your life and you're still scared
Parabéns pelo seu casamento falsoCongratulations on your phony matrimony
Espero que você consiga escapar do FBIHere's hoping that you evade the FBI
E eu vou tentar não chorarAnd I will try not to cry
Quando você vier se despedir pra sempreWhen you come by to say goodbye forever
Nunca mais vamos nos verWe're never gonna see each other again
Porque eu vou pro subsoloBecause I'm going underground
Você tem que ter pena do bombardeiroYou've gotta have sympathy for the bomber
O contato tá se rompendoThe contact's breaking
Apaixonado pela granada que ela tem na mãoIn love with her hand grenade
Sua visão ficou em segundo plano para as lições aprendidasYour vision's taken backseat to the lessons taught
Sua visão é pior do que você pensavaYour sight is poorer than you thought
Você é incrível, mas nunca vai dar certo entre a genteYou're great but it's never going to work out between us
Nunca vai dar certo entre a genteIt's never gonna work out between us
Depois de hoje à noite, nunca mais estaremos juntosAfter tonight we'll never be together again
Eles estão em cima de mimThey're onto me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Challenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: