Huitième Merveille
Sans faire de secret
Tu vois bien ce que je crée
Sans dire ce que je fais
Te déshabiller des yeux ressentir les effets
Tu es mon repère
Mon refuge, mon toit, ma terre
Et t'es mon autre univers
Que je veux parcourir en années lumières
refrain :
Allumer le soleil
Allumer la flamme dans ta vie
Rien ne sera pareil
Si demain tu me disais oui
Je prie pour l'amour
Je prie pour le monde qui t'entoure
Tu es la 8ème merveille
Tu es la 8ème merveille du monde
Tout faire pour te plaire
Jusqu'à même défier l'enfer
Car tu es mon égérie oh oui baby
La seule qui hante mes nuits
Tout dire sans me taire
Sans te mentir et j'espère qu'un jour tu me laisseras faire
Cmme une brise légère
À peine à fleur de peaux si tu veux
refrain
Pour être auprès de toi tout près de toi
Satellisé pour toujours
Et le revivre encore et encore
À l'infini je suis pour
refrain (bis)
Oitava Maravilha
Sem fazer segredo
Você vê bem o que eu crio
Sem dizer o que faço
Te despir com os olhos, sentir os efeitos
Você é meu ponto de referência
Meu refúgio, meu teto, minha terra
E você é meu outro universo
Que eu quero explorar em anos-luz
refrão:
Acender o sol
Acender a chama na sua vida
Nada será igual
Se amanhã você me disser sim
Eu rezo pelo amor
Eu rezo pelo mundo que te cerca
Você é a oitava maravilha
Você é a oitava maravilha do mundo
Fazer tudo pra te agradar
Até desafiar o inferno
Porque você é minha musa, oh sim, baby
A única que assombra minhas noites
Dizer tudo sem me calar
Sem te mentir e espero que um dia você me deixe fazer
Como uma brisa leve
Quase à flor da pele, se você quiser
refrão
Pra estar ao seu lado, bem perto de você
Satellizado pra sempre
E reviver isso de novo e de novo
Até o infinito, eu sou pra
refrão (bis)