Tradução gerada automaticamente

To Die in the Grip of Poison
Chamber
Morrer na Garra do Veneno
To Die in the Grip of Poison
Lá longe no céuFar over the sky
Há uma praga que vai cair na terraThere is a plague that will fall to the earth
Feche os olhosClose your eyes
E aperte os punhosAnd clench your fists
Pois as direções sem saídaFor white knuckle drives
Te levam a becos sem saídaDown dead ends
Cubra as saídasCover the exits
Bloqueie a luzBlock out the light
Enquanto vozes te chamam pra morrer (morrer)As voices call you to die (die)
Morrer na garra do venenoTo die in the grip of poison
VenenoPoison
A paz não virá à noitePeace won't come in the night
Enquanto você me encara sem vida (eu encaro de volta)As you stare lifelessly into me (I stare back)
Cubra todos os espelhosCover every mirror
Procurando pelo assassinoLooking for the killer
Afogado na sua fraquezaDrowning in your weakness
Você me dá nojoYou make me sick
Não há retorno dissoThere is no return from this
Você caminhou por um caminho de morteYou have walked a path of death
Nos poupe da dor, das lágrimas e do remorsoSpare us the grief, the tears, and remorse
Inspire veneno, perca o controleBreathe in venom, lose control
(A veia está fraca, você quer abastecer?)(The vein is weakened, you want to supply?)
Paralisa sua vontade de viverParalyze your will to live
Nos poupe da dor, termine o que começouSpare us the grief, finish what you started
Abrace o caminho para a libertaçãoEmbrace the path to release
No concreto embaixoIn the concrete underneath
Respostas nunca vistas, nunca encontradasAnswers never seen, never found
Estão esperando na descidaAre waiting on the way down




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: