Dreams In Celluloid

One cold damp evening
The world stood still
I watched as it held its breath
A silhouette I thought I knew
Came through someone spoke to me
Whispered in my ear
"This fantasy's for you, and everyone that's here"

The whole world flashed before my eyes
I thought what they say is true
I shed my skin, and my disguise
Then cold alone and naked I emerged from my cocoon
And love's clair de lune played softly in my head

I envied you, immortalized
Up there on that silver screen
Your presence there night after night
For me and for others too
Was of the endless night
We dream in celluloid
And everything's alright

(You critics)

I realize a miracle is due
I dedicate this melody to you
I realize a miracle is due
I dedicate this melody to you
But is this the stuff dreams are made of?
If this is the stuff dreams are made of?
No wonder I feel like I'm floating on air
No wonder I feel like I'm floating on air

(Repeat)

Sonhos Em Celluloid

Uma noite, frio e úmido
O mundo parou
Eu vi como ele prendeu a respiração
Uma silhueta eu achava que sabia
Veio através de alguém falou comigo
Sussurrou em meu ouvido
"Essa fantasia é para você, e todo mundo que está aqui"

O mundo inteiro passou diante dos meus olhos
Eu pensei que o que dizem é verdade
Eu derramei a minha pele e meu disfarce
Então frio sozinho e nu saí do meu casulo
E o amor clair de lune jogado baixinho na minha cabeça

Eu invejava-lhe, imortalizado
Lá em cima em que a tela de prata
Sua presença ali, noite após noite
Para mim e para os outros também
Foi da noite sem fim
Sonhamos em celulóide
E está tudo bem

(Você críticos)

Sei que um milagre é devido
Dedico esta melodia para você
Sei que um milagre é devido
Dedico esta melodia para você
Mas isto é os sonhos são feitos de material?
Se esta é os sonhos são feitos de material?
Não admira que eu sinto como se estivesse flutuando no ar
Não admira que eu sinto como se estivesse flutuando no ar

(Repetição)

Composição: