Dans les ruisseaux
J'ai déchiré la lettre au papier vert
Et tout l'amour que je t'avais écrit
Dans les morceaux éparpillés par terre
Meurt à jamais ce qui était ma vie
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Flottent des mots que l'on n'a pas osé dire
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Chacun de nous laisse des rêves perdus
Le vent d'automne pousse plus loin encore
Les nénuphars de papier griffonnés
Et l'encre bleue dans l'eau se décolore
Effaçant tout ce que l'on a aimé
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Flottent des mots que l'on n'a pas osé dire
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Chacun de nous laisse des rêves perdus
Tout ce qui s'étalait sur des pages
Nul au monde n'en lira jamais rien
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Flottent des mots que l'on n'a pas osé dire
Dans les ruisseaux, qui s'en vont le long des rues
Chacun de nous laisse des rêves perdus
Nos Riachos
Eu rasguei a carta de papel verde
E todo o amor que eu te escrevi
Nos pedaços espalhados pelo chão
Morre pra sempre o que foi minha vida
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Flutuam palavras que não tivemos coragem de dizer
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Cada um de nós deixa sonhos perdidos
O vento de outono empurra ainda mais longe
Os nenúfares de papel rabiscados
E a tinta azul na água desbota
Apagando tudo que a gente amou
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Flutuam palavras que não tivemos coragem de dizer
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Cada um de nós deixa sonhos perdidos
Tudo que estava exposto em páginas
Ninguém no mundo vai ler nada disso
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Flutuam palavras que não tivemos coragem de dizer
Nos riachos, que seguem ao longo das ruas
Cada um de nós deixa sonhos perdidos