Tradução gerada automaticamente

Lucile
Alain Chamfort
Lucile
Lucile
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Você está sempre nas nuvensTu es toujours dans les airs
Estranha vida passar a semana todaDrôle de vie d’être tout la semaine
Comissária em uma companhia aéreaHôtesse dans une compagnie aérienne
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Fica um pouco aqui na terraReste un peu là sur la terre
Eu mal te abraço com meus braçosJe te serre à peine dans mes bras
Você já está a cinco mil metros acima de mimTu es déjà cinq mille mètres au-dessus de moi
Se algum dia você verSi jamais tu vois
Uma formiga lá embaixoUne fourmi en bas
Olhe duas vezes pra elaRegarde-la deux fois
Pode ser euC’est peut-être moi
Lá em cima no espaçoLà-haut dans l’espace
Com um uniformeDans un uniforme
É meu amor que passaC’est mon amour qui passe
Sempre entre duas cidades, entre dois voosToujours entre deux villes, entre deux vols
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Todas as noites nos meus sonhosToutes les nuits dans mes rêves
Você me provoca de vestido de noivaTu me nargues en robe de mariée
E me joga aviões de papelEt tu me lances des avions en papier
Lucile, eu vejo, LucileLucile, je vois, Lucile
Pilotos que te sequestramDes pilotes qui t’enlèvent
Eu acordo gritando seu nomeJe m’ réveille en criant ton nom
Não consigo mais dormir, com os olhos fixos no tetoJ’ peux plus dormir, j’ai les yeux fixés au plafond
E enquanto issoEt pendant c’ temps-là
Minha Lucile, minha LucileMa Lucile, ma Lucile
Acima de TângerAu-dessus de Tanger
Minha Lucile, minha LucileMa Lucile, ma Lucile
Você distribui o jornalTu distribues l’ journal
(Minha Lucile, minha Lucile)(Ma Lucile, ma Lucile)
E serve o cháEt tu sers le thé
Você faz uma paradaTu fais une escale
Me manda como sempreTu m’envoies comme toujours
Um cartão postalUne carte postale
De Nova Délhi, Nova York ou CingapuraDe New Delhi, New York ou Singapour
Lucile desce LucileLucile descends Lucile
Só aqui na terraCe n’est qu’ici sur la terre
Que compartilhamos os sentimentosQu’on partage les sentiments
Que fazemos crescer as árvores e as criançasQu’on fait grandir les arbres et les enfants
(Desce, Lucile)(Descends, Lucile)
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Desse país nas nuvensDe ce pays dans les airs
Onde nunca cai a chuvaOù ne tombe jamais la pluie
Desse país onde nunca nasce a vidaDe ce pays où ne pousse jamais la vie
Toda vez que você vem me encontrarChaque fois qu’ tu viens m’ retrouver
É um pouco sobrenaturalC’est un peu surnaturel
Toda vez que você vem me beijarChaque fois qu’ tu viens m’embrasser
É pela estrada do céuC’est par la route du ciel
(Desce, Lucile… desce, desce, Lucile)(Descends, Lucile…descends, descends, Lucile)
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Você está sempre nas nuvensTu es toujours dans les airs
Estranha vida passar a semana todaDrôle de vie d’être toute la semaine
Comissária em uma companhia aéreaHôtesse dans une compagnie aérienne
(Desce, Lucile)(Descends, Lucile)
Lucile, desce, LucileLucile, descends, Lucile
Fica um pouco aqui na terraReste un peu là sur la terre
Eu mal te abraço com meus braçosJe te serre à peine dans mes bras
Você já está a cinco mil metros acima de mimTu es déjà cinq mille mètres au-dessus de moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alain Chamfort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: