Tradução gerada automaticamente

The Morning News
Chamillionaire
As Notícias da Manhã
The Morning News
Chamillitary manChamillitary man
[Repórter de Notícias:][News Reporter:]
Conflitos estouraram durante a noite entre facções rivais na fronteira entre Israel e Síria.Fighting broke out over-night between rival factions along the Israeli - Syrian border
Relatos iniciais afirmam que caças israelenses bombardearam uma base guerrilheira,Initial reports claim Israeli jet fighters bombed a guerilla base,
Matando pelo menos 49 soldados e 13 civis, os danos à base são considerados pesados.Killing at least 49 soldiers and 13 civillians, damage to the base is said to be heavy
E os jatos israelenses teriam retornado à sua sede em segurança.And the Israeli jets are reported to have made it back to their headquaters safely
Um homem de 49 anos, não identificado, surtou na noite passada, abrindo fogo com uma espingarda de 12...An 49 year old unidentified man went beserk last night, opening fire with a 12 gauge shotgun...
[Chamillionaire:][Chamillionaire:]
Me deixa em paz!Leave me alone!
Alerta de terror, vitória!Terror alert, victory!
Continuo soltando essa bomba, Rosie O'Donnell e Donald Trump ficam discutindo besteira.I stay droppin that bombness, Rosie O'Donnel and Donald Trump stay arguing bout nonsense
Me tratariam tão bem quanto Hugh Heffner se eu tivesse uma mansão cheia de loiras?Would they treat me as good as Hugh Heffner if I had a mansion full of blonde chicks?
Se adultério fosse crime, então Clinton seria um condenado.If adultery was a felony, then Clinton would be a convict
Coloque você na mesma situação e vamos ver o que você realmente faria.Put you in the same position and lets see what you'd really do
Dizem que eu me vendi se eu seguir a regra de não delatar.They tell me that I sold out if I execute the no snitchin rule
Parece que era uma boa ideia, até um assassinato acontecer com você.Sound like it was a good idea, til a murder happen to you
Burro-estúpido, ou estúpido-burro, de qualquer forma você não tem ideia.Dumb-stupid, or stupid-dumb, either one you dont have a clue
Voz perfeita para a CNN, mas sabia que Larry King não ouviria.Voice perfect for CNN but knew Larry King wouldn't hear it through
Bill O'Reilly é um idiota, ele não é o único com uma opinião, seu idiota.Bill O'Reily's an idiot, he aint the only one with an opinion fool
Mande isso para meu publicitário para que a mídia também ouça.E-mail this to my publicist so the media is gonna hear it too
Você vai pra TV e vem atrás de mim, então eu vou pro CD e vou atrás de você.You get on TV and get at me, then I'm gonna get on the CD and get at you
Tio Sam diz para pagar seus impostos, só pra descobrir que eu pago por aulas.Uncle Sam says to pay your taxes, just to learn that I pay for classes
Trabalho meio período realmente não vai durar, então a previsão de hoje é fazer mais grana.Part time hustle really aint gonna last, so todays forecast is to make more cash
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã.Its the morning news
Na boate, gastando grana, o cobrador não para de ligar.In the strip club ballin', Bill Collecta keep callin
Você nem tá tentando pagar suas contas, ele aparece e você desvia.You aint even tryna pay your bills, he show up and you dodgin
Homem branco gastando, homem negro passando fome, parece que Al Sharpton encontrou outra causa pra se envolver.White man ballin, black man starvin, looks like Al Sharpton found another cause to get involved in
Não posso odiar ao ver um homem negro, e não odeio ao ver uma mão negra.I cant hate to see a black man, and I dont hate to see a black hand
Entrando naquele pote de biscoitos porque tem muita grana lá dentro.Crawlin into that cookie jar koz theres plenty of dough up in that man
Quando você é negro e educado, as pessoas dizem "Você não é um homem negro!"When your black and you educated people say "You aint black man!"
Pode até parecer negro, mas na verdade é mais branco que o Batman.May be black in your appearance but really whiter than Batman
CEOs são como senhores de escravos e a maioria deles nem sabe disso.CEO's are like slave masters and most of them dont even know it
Seus empregados são como escravos, trabalham pra conta mas nem a possuem.Their employees are like slaves, work the bill but dont even own it
Seu dinheiro tá certo, mas seu crédito não, então o banco ainda não vai emprestar.Your money right but your credit aint, then the bank still wont loan it
Se você tá no topo e não tá pagando impostos, espero que esteja aproveitando seu momento.If you're on top and aint payin taxes then I hope you're enjoyin your moment
Tio Sam diz para pagar seus impostos, só pra descobrir que eu pago por aulas.Uncle Sam says to pay your taxes, just to learn that I pay for classes
Trabalho meio período realmente não vai durar, então a previsão de hoje é fazer mais grana.Part time hustle really aint gonna last, so todays forecast is to make more cash
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã.Its the morning news
Música hip-hop animada, música de rua, música de slab, soa como uma rima de enfermagem.Hip-hop crunk music, pikey music, slab music, sound like a nursin rhyme
Pegue um beat e rime com ele, não tô falando com propósito, vou chamar isso de música lixo.Get a beat and rap to it, aint speakin with a purpose, Imma call it crap music
Vocês tão deixando seus caras bravos, desculpa, vamos voltar a isso.Y'all got your boys gettin mad, my bad lets get back to it
Cigarros ainda causam câncer, e fumar maconha ainda vai te deixar chapado.Cigarettes are still causin cancer, and chronic smoke'll still get you high
Nas ruas ou na loja, saiba que alguns trocados não vão te sustentar.In the streets or in the store, know a couple dollars wont get you by
A verdade é que uma história de capa de prisão da Paris Hilton nunca poderia flopar.Truth is a Paris Hilton jail cover story could never flop
Por aquela foto sexy eu poderia ganhar um milhão de dólares por vez.For that sexy mug-shot I could get a million dollars a pop
Até o Michael tá na mídia, eles gostam de fazer exemplos de pessoas como você.Even Michaels in the media, they like to make examples of people just like you
Se envolva e aposto que eles te indiciam, vai pra cadeia e aposto que eles não te escrevem.Get involved and I bet the indite you, goto jail and I bet they dont write you
É, você não tem um diploma universitário, então eles vão dizer que você não é inteligente.Yea, you aint got a college degree then they'll say you're not intelligent
E se sua classe não for Classe Alta, então sua opinião é irrelevante.And if your class aint Upper Class, then your opinion is irrelevant
Tio Sam diz para pagar seus impostos, só pra descobrir que eu pago por aulas.Uncle Sam says to pay your taxes, just to learn that I pay for classes
Trabalho meio período realmente não vai durar, então a previsão de hoje é fazer mais grana.Part time hustle really aint gonna last, so todays forecast is to make more cash
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã, notícias, notícias, deixe eles saberem a verdade, verdade, verdade.Its the morning news, news news, let em know the truth, truth, truth
É as notícias da manhã.Its the morning news
O mundo é louco, todo dia eu tenho que acordar pra essa besteira.The world is crazy, evey day I gotta wake up to this nonsense
Rappers bobos acham que eu tô preocupado com uma punch-line.Silly rappers think I'm worried about a punch-line
Eu mostro mais propósito do que toda a sua carreira em uma linha.I show more purpose than your whole career in one line
Vitória.Victory



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: