Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8.364

Won't let you down (Texas Takeover Remix)

Chamillionaire

Letra

Não Vou Te Decepcionar (Remix Texas Takeover)

Won't let you down (Texas Takeover Remix)

[Intro: Chamillionaire + (Mulher)][Intro: Chamillionaire + (Woman)]
Chamillionaire ponto comChamillionaire dot com
YouTube ponto com barra ChamillionaireTVYouTube dot com slash ChamillionaireTV
Acesse agora e me vejaLog on right now and look at me
Feliz Ano Novo, é dois mil e oitoHappy New Year's, it's two thousand and eight
Vamos pegar essa granaLet's get this cake
Hahahaha... É um movimento! (Chamillitary, mano!)Hahahaha... It's a movement! (Chamillitary mayn!)
Woo!Woo!

[Refrão: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Acordo cedo de manhã, pensando em ganhar essa granaI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Deus sabe, eu preciso desse papelLord knows, I gotta get that paper
Os hustlers me disseram que eu tenho que ir e pegarThe hustlers told me that I gotta go and get it
Agora estou pegando do jeito que sei fazerNow I'm gettin it the best way I know how
Não vou te decepcionar, não vou te decepcionar [REPITA 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Não vou te decepcionarI won't let you down

[Verso 1: Chamillionaire + {Sobre o Refrão} + (Ad-Libs)][Verse 1: Chamillionaire + {Over Chorus} + (Ad-Libs)]
{É ISSO AÍ! EU PRECISO PEGAR, BABY! PEGAR!{THAT'S RIGHT! I GOTS TO GET IT BABY! GET IT!
NORTHSIDE, SOUTHSIDE, H-TOWN, FICA FIRME!NAWFSIDE, SOUFSIDE, H-TOWN, STAY DOWN!
HA! EU TENHO AS RUAS DO TEXAS COMIGO, E ESTAMOS PRONTOS PARA RODAR!HA! I GOT THE ENTIRE STREETS OF TEXAS WITH ME, AND WE READY TO RIDE!
AINDA FIRMES! É! VAMOS PEGAR!}STILL STANDIN STRONG! YEAH! LET'S GET IT! }

Do underground para os grandes, sou um profissional em pegar papelFrom the underground to majors, I'm a pro at gettin paper
Então você sabe que um jogador do Texas tem que brilhar (temos que brilhar, baby!)So you know a Texas playa gotta shine (we gotta shine baby!)
Não estamos preocupados com vocês fakes; com certeza vamos manter o gangstaWe ain't worried about you fakers; we for sure gon keep it gangsta
Rodando com os quatro e sacudindo os haters o tempo todo (é o tempo todo!)Ridin four's and shakin haters all the time (that's all the time!)
R.I.P. para Big Moe, HAWK, Pat e DJ ScrewR.I.P. to Big Moe, HAWK, Pat and DJ Screw
Você sabe que vamos manter o trill e segurar a ondaYou know that we gon keep it trill and hold it down
(você sabe que vamos continuar segurando a onda, baby!)(you know we gon continue to hold it down baby!)
Porque o hustle nunca desacelera, vamos trabalhar e continuarCause the hustle's never slowin, we gon grind and keep it goin
(temos que continuar por todos os soldados caídos!)(gotta keep it goin for all the fallen soldiers!)
E você sabe que sempre vamos manter você em nossas mentesAnd you know we'll always keep you on our mind
Não vamos te decepcionar (R.I.P. PIMP!)We won't let you down (R.I.P. PIMP!)

[Verso 2: Bun B][Verse 2: Bun B]
Do pôr do sol até o amanhecer, você sabe que o grande Bun está aquiSun down til the sun up, you know big Bun up
Tentando pegar seu papel e sua arma, não posso deixar esses haters ganharemTryna get his paper and his gun up, can't let these haters get one up
Em cima de mim, ou tentar correr, tenho que deixá-los acabados e feitosOn me, or try to run up, gotta leave 'em done up and did up
Você quer entrar, levante-se, eu vou te deixar machucado e divididoYou wanna get down, get up, I'll leave you hit up and split up
Então preste atenção, sente-se, e mantenha seus olhos no alvoSo pay attention, sit up, and keep your eyes on the target
Esse é Bun Beater, o rei, ele vai com tudoThat's Bun Beater the king, he be goin the hardest
Não só ele é o mais trill, mas também é o mais espertoNot only is he the trillest, but he's also the smartest
Gangsta e artista de rap, e ele não vai te decepcionarGangsta slash rap artist and he won't let you down

[Verso 3: Lil' Flip + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 3: Lil' Flip + {Over Previous Verse}]
{AY!}{AY! }
Deixa eu te contar um pouco sobre um G como euLet me tell you a lil somethin bout a G like me
Eu tenho um monte de grana e um monte de maconhaI gotta a whole bunch of money and a whole bunch of weed
Rap não está morto, o trap não está mortoRap ain't dead, the trap ain't dead
Ainda estamos ganhando grana no meu bairro com D-RedWe still gettin bread in my hood with D-Red
Me diga que rapper você conhece com uma grana no banco com cinco neleTell me what rapper, you know with a grip in the bank account with five in it
Você tá perdendo, porra, eu sou o Tio Patinhas, meu dinheiro se acumula, eu mergulho neleYou losin fuck, I'm Scrooge McDuck, my money piles, I dive in it
Pimpin e mackin, estou empilhando meu papel, vocês haters melhor recuarPimpin and mackin, I'm stackin my paper, you haters better fall back
O sul é fraco? de jeito nenhum, e descanse em paz, Big MoeIs the south whack? hell no, and rest in peace to Big Moe
Quanto mais barato meu trabalho, meu pager alerta, o dia todo e a noite todaThe cheaper my work, my beeper alert, all day and all night
Nós rodamos cinza, vendemos branco, compramos haze e despejamos SpriteWe ride gray, we sell white, we buy haze and pour up Sprite

[Verso 4: Rob G + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 4: Rob G + {Over Previous Verse}]
{UH! YEAH!}{UH! YEAH! }
Escrevendo essas letras, virando essas páginasFrom writin these lyrics, flippin these pages
Esperando que você ouça, sentado em admiraçãoHopin you hear it, sit in amazement
Um dos mais reais, um dos maiores, que já lançou, arrasando nos palcosOne of the realest, one of the greatest, ever to drop, rockin the stages
Dedico isso a todas as pessoas que odiavamI dedicate this, to all the people who hated
Pensaram por um segundo que eu não conseguiriaThought for a second that I wouldn't make it
Você estava enganado, você tem que encararYou were mistaken, you gotta face it
Represente aquele bloco, 'H' na sua caraRep That Block, 'H' in ya faces
Isso é pela minha cidade, prometo que Rob não vai te decepcionarThis for my town, promise that Rob will not let you down
Tempos são feios, você me ama então confie em mim, eu devo ser aquele que vai trazer a coroa de voltaTimes is ugly, you love me then trust me, I must be the one who will bring back the crown
Apenas olhe ao redor, um homem de um lugar queJust look around, a man from a swat who
Manteve a real quando o jogo disse para não fazerKept it real when the game said not to
Trazer de volta o rap, eu acho que estou prestes a, não se preocupe, você sabe que eu cuido de vocêBring back rap, I think I'm bout to, don't worry you know I got you

[Verso 5: Famous + {Sobre o Verso Anterior} + (Ad-Libs)][Verse 5: Famous + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{EU SOU FAMOSO!}{I'm FAMOUS! }
É L-I-L Ken, re-representando 210It's L-I-L Ken, re-reppin 210
Isso é San Anton, "huh?", bem, aja como se você soubesse entãoThat's San Anton, "huh? ", well act like you knew then
Eles perguntam "quem? quando?", mano, para de brincarThey askin "who? when? ", nigga stop playin
Eu enfio meu pau na sua boca, e dane-se o que você está dizendoI stick my dick in your mouth, and fuck what you sayin
E confira meu currículo e veja que estou totalmente ao vivoAnd check my resume and see that I'm all the way live
Isso mesmo; eu preciso que todo o Pacífico engula meu orgulhoThat's right; I need the whole Pacific to swallow my pride
Coloquei minha cidade nas costas, então coloquei no (mapa)I put my city on my back, then put it on the (map)
É Mr. Deuce Dime, não vou te decepcionarIt's Mr. Deuce Dime, I won't let you down

[Verso 6: Jayton][Verse 6: Jayton]
Devagar, alto e batendo, estamos de volta no jogoSlow loud and bangin, we back in the loop
Recém saído da prisão, agora estou de volta no estúdioFresh out the pen, now I'm back in the booth
A única coisa que deixo para baixo é o teto do carroOnly thing I let down is the top on the coupe
Os caras odeiam o H, mas ainda estamos ganhando granaBoys hatin on the H, but we still gettin loot
Você faz isso pela fama; eu faço isso pelo blocoYou do it for the fame; I do it for the block
Pelos que estão no cemitério, e pelos que estão presosFor the ones in the grave, and the ones on lock
Estamos próximos, procurando o primeiro lugarWe next up lookin for the number one spot
Diga aos outros rappers que eles podem ficar com o hip-hopTell them other rap cats they can keep the hip-hop
O dinheiro não para, eu vou conseguir o dia todoMoney don't stop, I'm a get it all day
Nova pintura no carro, interior todo cinzaNew paint on the whip, insides all gray
Os outros caras foram embora, mas o sul vai ficarOther boys left, but the south gon stay
Não há como você vai esquecer de Jay-Ain't no way you gon forget about Jay-
Ton, o mesmo velho gangsta HooverTon, same ol' Hoover gangsta
Entrei no jogo, para expor os wankstasGot up in the game, to expose the wankstas
A.B.N. gang mantém uma câmara carregadaA.B.N. gang keep a loaded chamber
Diga ao mundo todo que eles estão em perigoTell the whole world that they ass in danger

[Verso 7: Slim Thug + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 7: Slim Thug + {Over Previous Verse}]
{HA!}{HA! }
Estou no meu bloco o tempo todo tentando conseguirI'm on my block around the clock tryna get it
Se isso te paga, eu fiz, fui pego, fui absolvidoIf it get you paid, I did it, got caught, got acquitted
Saí, e voltei a trabalhar de novoGot out, and got back up on my grind again
Porque você tem que jogar o jogo se está tentando vencerCause you gotta play the game if you tryna win
E dinheiro de hustle não é garantido, então não estou tentando gastarAnd hustle money ain't for sure, so I ain't tryin to spend
Porque no minuto que você sobe, você volta a cairCause the minute you come up, you're back down again
Prometo que não vou te decepcionar, mamãeI promise I won't let you down momma
Quando for o primeiro dia do mês, estarei por perto, mamãeWhen it's the first of the month, I'll be around momma

[Verso 8: Lil' O + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 8: Lil' O + {Over Previous Verse}]
{YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! HEY!}{YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! YEAH! HEY! }
Todo mundo sabe que eu solto o flowEverybody know that I spit the flow
Que faz um jogador querer acender e fumar um baseadoThat make a playa wanna fire up and hit the dro
Ou despejar bem grande e chacoalhar antesOr pour up real big and shake before
E derrubar um Lamborghini, e levantar as portasAnd knock off a Lamborghini, and lift the doors
Agora eles estão gritando "o jogo está vendido!"Right now they yellin out "game is sold! "
Matando esse remix, pegue sua granaKillin that remix, getcha dough
Faço isso pelo Fat Pat, Screw e MoeDo it for the Fat Pat, Screw and Moe
B.G., Gator, HAWK e o MafioB.G., Gator, HAWK and the Mafio
E todo mundo sabe que eu não brinco de jogosAnd everybody know I don't play no games
Estou fora da cadeia, eu tenho correntes incríveisI am off the chain, I got awesome chains
Eu tenho coisas incríveis, para me dar uma cabeça incrívelI got awesome things, to get me awesome brain
Quando eu chego no clube, eu estou ostentando, manoWhen I pull up at the club, I be flossin mayn
Fat Rat With The Cheese, do S.U.C.Fat Rat With The Cheese, from the S.U.C.
Não preciso me gabar, sou um triple O.G.I don't gotta brag, I'm a triple O.G.
Todo H-Town orgulhoso de um pequeno euAll the H-Town proud of little ol' me
Dê um descanso ao Lil' O, eu poderia virar a chave toda, UAU!Give the Lil' O a rest, I could flip the whole key, WHOA!

[Verso 9: Yung Redd][Verse 9: Yung Redd]
Esse dia chuvoso, gerenciando o plano de trabalhoThis rainy day, manage the workout plan
Estou contando tantos centenas; preciso de mais um par de mãosI'm countin so many hundreds; I need another pair of hands
Black Colleywood, onde os viciados são os únicos fãsBlack Colleywood, where the fiends the only fans
Venda tudo, Riesco, oferta e demandaSell it out, Riesco, supply and demand
Meu elevador subindo, como eu poderia deixá-los para baixo?My elevator goin up, how could I ever let 'em down?
550 decolando, juro que acabou de deixar o chão550 takin off, swear it just left the ground
Qual é o valor de um dólar, se você não consegue pagar suas contas?What's the value of a dollar, if you couldn't pay your bills?
Tudo que sabemos é poder, agora me diga o que é a vida, YUNG REDD!All we know is power, now tell me what life is, YUNG REDD!

[Refrão: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Acordo cedo de manhã, pensando em ganhar essa granaI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Deus sabe, eu preciso desse papelLord knows, I gotta get that paper
Os hustlers me disseram que eu tenho que ir e pegarThe hustlers told me that I gotta go and get it
Agora estou pegando do jeito que sei fazerNow I'm gettin it the best way I know how
Não vou te decepcionar, não vou te decepcionar [REPITA 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Não vou te decepcionarI won't let you down

[Verso 10: Big Pokey + {Sobre o Refrão}][Verse 10: Big Pokey + {Over Chorus}]
{FAÇA ISSO PELA CIDADE!{DO IT FOR THE CITY!
NUNCA VOU DEIXAR VOCÊS, MANO!I'll NEVER LET YOU NIGGAZ DOWN MAYN!
AY!}AY! }
Po, Yo, real se torne durãoPo, Yo, real get gutty
Bloco 4-oh, 3 rodas, os caras armadosBlock 4-oh, 3 wheelin, niggas gunnin
Coloque suas chuteiras porque vai ficar lamacentoPut your cleats on cause it's fin ta get muddy
É o que é e estamos vindo pela granaIt is what it is and we comin for the money
Vocês me conhecemY'all know me
Sou um cara que vai estar na sua casa, assim como um cara que tem a chave da portaI'm a nigga that'll be in your home, just like a nigga got a door key
Faço como Simpson, antes que eu deixe um cara me segurarDo it like Simpson, 'fore I let a nigga hold me
Sacudo os bolsos de um cara, antes que eu deixe um cara me deverShake a nigga pockets, 'fore I let a nigga owe me
Um pela grana, dois pela mulherOne for the money, two for the hoe
Três pelos 4's com os vogues de borrachaThree for the 4's with the rubber band vogues
S.U.C., M.O.B., Hurricane Sensei vai derrubar portasS.U.C., M.O.B., Hurricane Sensei fin ta knock down doors
Cidade nas minhas costas como roupas novasCity on my back like brand new clothes
Álbum a caminho, underground nas lojasAlbum on the way, underground in stores
Eu não deixo os caras para baixo, eu derrubo os carasI don't let niggas down, I shut niggas down
A multidão me vaiou, eu sou o próximo a estourarCrowd booed me, I'm next to blow

[Verso 11: Lil' Keke + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 11: Lil' Keke + {Over Previous Verse}]
{AY!}{AY! }
Peso por peso, altos e baixos, mas ainda sou realPound for pound, ups and downs, but I'm still real
Perseguindo papel, dinheiro correndo como uma esteiraChasin paper, money runnin like a treadmill
Sou apenas um G, no jogo da rua, levantamos númerosI'm just a G, in the street game, we raise numbers
Eu nunca vou te decepcionar, eu nunca vou te desapontarI never let you down, I never disappoint ya
Acordo extra cedo, postado como um soldado de guerraI'm up extra early, posted like a war soldier
Meu hustle é duro, como se eu cortasse com um pouco de bicarbonatoMy hustle hard, like I cut it with some baking soda
Coração de um gangsta, para o grind, mano, estou tão comprometidoHeart of a gangsta, to the grind mayn, I'm so committed
Deus sabe se eu vejo o papel, eu vou pegarLord knows if I see the paper, I'm a get it

[Verso 12: E.S.G. + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 12: E.S.G. + {Over Previous Verse}]
{H-TOWN!}{H-TOWN! }
Quando Cham me mandou a faixa, ele tinha Pimp C na músicaWhen Cham sent me the track, he had Pimp C on the song
Antes que ESG pudesse soltar nessa remix, vimos que Pimp C se foi'Fore ESG could spit on this remix, we seen Pimp C was gone
Outro rei tirado do trono, disse a Bun B que ele não está sozinho'Nother king taken off the throne, told Bun B he's not alone
Pode não estar aqui em carne e ossoMight not be here in the flesh and bone
Novo endereço, sim, o céu é o larNew address, yeah heaven is home
Certifique-se de que carregamos esse legadoMake sure we carry that legacy on
Como M-O-E, em cada músicaLike M-O-E, in every song
Coloque o nome deles no porta-malas, então vamos estourar e balançarPut they name in the trunk, then we gon pop and swang
No 'llac ou na Chevy cromadaIn the 'llac or the Chevy on chrome
Como Vince Young, eu corro pelas músicasLike Vince Young, I run through songs
Desacelere como Screw fez, homesSlow it down like Screw did homes
ESG um milhão vendido independente, não estou falando de toques de telefoneESG a million sold independent, I ain't talkin ringtones

[Verso 13: Troublesum][Verse 13: Troublesum]
Aqui vem o Trouble, então se movaHere come the Trouble, so move
Não pode derrubar meu hustle, vai perderCan't knock my hustle, gon lose
Tenho o dobro da força, paguei as dívidasGot twice the muscle, paid dues
Duas vezes o grind para provarTwice a grind to prove
Eu faço movimentos como se meu nome fosse Tom CruiseI make moves like my name was Tom Cruise
Missão Impossível, impossível de enganarMission Impossible, impossible to fool
Down south baby, eu vou te mostrar como se fazDown south baby, I'll show you what it do
Eu nunca vou te decepcionar H-Town, estou chegandoI never let you down H-Town, I'm comin through
No drop de pirulito cereja, Gucci flip-flopIn the cherry lollipop drop, Gucci flip-flop
Postado no bloco, e meu hustle você não pode derrubar, NIGGA!Posted up on the block, and my hustle you can't knock, NIGGA!

[Verso 14: Z-Ro][Verse 14: Z-Ro]
24/7, 365, tentando ficar rico está na nossa mente24/7, 365, tryna get rich is on our mind
Houston, Texas, não somos nada além de caçadores de sucessoHouston, Texas, we ain't nothin but some go getters
E alguns criadores de tendências, e estamos sempre no nosso grindAnd some trendsetters, and we stayin on our grind
Lembre-se quando o mundo disse que rappers do sul não podiam rapRemember when the world said down south rappers couldn't rap
Agora os rappers do sul estão em todo o mapaNow the down south rappers all across the map
Represento minha cidade, e vou usá-la nas costasRepresent my city, and I'm a wear it on my back
É oficial, caramba, o sul está de voltaIt's official, goddamn right, the south is back
Mesmo que nunca realmente tenhamos ido a lugar nenhum, sempre estivemos aquiEven though we ain't never really went nowhere, we always been here
Fazemos boa música, e empilhamos grana grande e agimos mal, o ano todoWe make good music, and we stack big money and we act bad, all goddamn year
Temos que dar isso a nós, porque se não, vamos pegarGotta give it to us, cause if not we gon take it
E nunca devolver, é assim que vai serAnd never give it back, that's just how it's gon go
Está lá há anos: Houston, TexasIt's been in there for years: Houston, Texas
Mas não mudou nada, você ainda pode contar com Z-Ro, HA!But ain't a damn thing change, you can still count on Z-Ro, HA!

[Verso 15: Trae][Verse 15: Trae]
Se você está procurando pelo sul, pode dizer que estou em casaIf you're lookin for the south, you can tell 'em I'm home
No bloco, você pode dizer que não vou sair até acabarOn the block, you can tell 'em I ain't leavin til it's gone
Pensando que não estou, você pode dizer que eles estão erradosThinkin I ain't, you can tell 'em they wrong
Quando eu chego, estourando a casa com o teto meio que foraWhen I pull up, blast house with the roof half gone
Se for para ganhar dinheiro, entenda que eu os tenhoIf it come to gettin paid, understand that I got 'em
Sentado, quebrado, eu vou mostrar que não souSit back, broke, I'm a show 'em that I'm not
Agora no bairro, quatro vezes, tentando arrasarNow in the hood, four times, tryna rock
Sim, eu sou das ruas, não há como você bloqueá-losYea, I'm from the streets, no way you finna block them
Boca cheia de pedras, sim, dinheiro bem gastoMouth full of rocks, yea, money well blown
Toda vez que eu falo agora, o dinheiro apareceEvery time I talk now, money will show
Mas só porque eu rap, não pense que sou fracoBut just because I rap, don't think I'm flak
Eu entro todo de preto, e ainda entro na sua casaI hop in all black, and still run up in your home
Trae a Verdade, eu tenho hustle e flowTrae the Truth, I got hustle and flow
Eu faço isso pelos caras tentando hustlar e marcarI do it for the boys tryna hustle and score
Toda hora, todo dia, até meu corpo ficar doloridoEvery hour, every day, til my body gets sore
Cem por cento que meu hustle está forteOne hundred percent that my hustle is swole

[Verso 16: PKT + {Sobre o Verso Anterior} + (Ad-Libs)][Verse 16: PKT + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{AY!}{AY! }
Estou tão destinado a ser o maior verdadeiro, símbolo do que meu estado éI'm so destined to be the greatest true, symbol of what my state is of
Um pouco de Chad Butler (PIMP!), misturado com um pouco de Robert Davis (SCREW!)Little bit of Chad Butler (PIMP!), mixed with a little bit of Robert Davis (SCREW!)
P-K-T representando o H até o dia que me colocarem no caixãoP-K-T rep for the H til the day that they lay me off in my coffin
Vou continuar os legados de Big Mello e dos dois HawkinsI'm a continue the legacies of Big Mello and both of the Hawkins
Eu faço isso por amor, você faz isso por granaI do it for love, you do it for dough
Você faz isso pela fama, eu faço isso por MoeYou do it for fame, I do it for Moe
Faço isso pelo bairro, Acres Homes 44Do it for the hood, Acres Homes 44
Família acima de tudo, faça isso pelo Foe (F-O-E!)Family over everything, get it do it for the Foe (F-O-E!)
Para o inferno com não te decepcionar, estou te dizendo agora, não vou te deixar irTo hell with not lettin you down, I'm tellin ya now, I ain't lettin you go
Para o melhor ou para o pior, até que a morte nos separe, eu vou representar o H no frioFor better or worse, until death do us part, I'm a rep for the H in the cold

[Verso 17: Willie D + (Chamillionaire)][Verse 17: Willie D + (Chamillionaire)]
Desde o primeiro dia eu representei minha cidade, Nova York, fui vaiado láFrom day one I repped my city, New York, got booed out there
A melhor parte foi um ano depois, meu grupo lotou o Madison SquareBest part was one year later, my group sold out Madison Square
É difícil, mas é justo, você luta por mim, eu luto por você, independentemente, idiotaIt's hard but it's fair, you ride for me I ride for you, regardless fool
Não importa o que seja, com Willie D na sua equipe vai ser meio difícil perderNo matter what it is, with Willie D on your team it's gon be kinda hard to lose
Tive um rapper que veio, eu o acertei com um grande, porque ele estava falando besteiraHad a rapper come down, I hit him with a big, cause he was talkin trash
O segurança dele pulou do palco, (o que você fez?) ficou morto (ha!)His bodyguard jumped off stage, (what did you do?) got dead in his ass (ha!)
Vá contar isso para todas aquelas vagabundas, que acham que somos só sobre tinta de candyGo tell that to all those skanks, that think we're all about candy paint
Alto cappin, pegando por aí, H-Town, eu não vou te decepcionarHigh cappin, catch around, H-Town, I won't let you down

[Verso 18: Grit Boys][Verse 18: Grit Boys]
{AY! AY!}{AY! AY! }
Ok, estou G-boy fresh, muito mais estiloso que o próximo caraOkay I'm G-boy fresh, way flyer than the next guy
Rider do sul, se você está comigo, levante suas bandeirasSouthside rider, if you with me throw your sets high
De Sunnyside ao Park, de volta para o lado sudoesteFrom Sunnyside to the Park, back to the Southwest side
Mas se você tem um problema com isso, você pode G-F-Y (VÁ SE FODER!)But if you got a problem with it you can G-F-Y (GO FUCK YOURSELF!)
Nós somos os melhores e o resto é B-F-IWe the best and the rest is B-F-I
Estive com Paul & Cham desde os tempos do Get Ya Mind CorrectBeen down with Paul & Cham since the Get Ya Mind Correct times
Todos nós somos grinders, e isso é música para pegarWe all grinders, and this is go get it music
G-R-I-T Boys, nunca vamos te decepcionar HoustonG-R-I-T Boys, we'll never let you down Houston

[Verso 19: Corey Mo + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 19: Corey Mo + {Over Previous Verse}]
{YEAH! UH!}{YEAH! UH! }
Eu e minha bolsa de hustle, no bloco, no relógioMe and my hustle bag, on the block, on the clock
24/7, é melhor você fazer ou sair do pote24/7, you better shit or get up off the pot
Mano, sou da Hustle City, tenho que manter meu hustle comigoMayn I'm from Hustle City, gots to keep my hustle with me
A todo momento, estou com minha mente no meu grind, pimpinAt all times, I got my mind on my grind pimpin
Eu nunca vou te decepcionar, deixar você cair ou te deixar afundarI never let ya down, let ya fall or let ya drown
Porque eu vou atrás do meu, faça sol ou chuva, toda vezCause I'm a go for mines, rain or shine, every time
Corey Mo vai conseguir o dele, então espero que você consiga o seuCorey Mo gon get his, so I hope you get yours
Você tem que comer para viver, parceiro, não temos escolhaYou gots to eat to live partner, we ain't got no choice

[Verso 20: Mike Jones + (Ad-Libs)][Verse 20: Mike Jones + (Ad-Libs)]
H-Town, tenho isso nas minhas costasH-Town, got it on my back
Chrome 84's no CadillacChrome 84's on the Cadillac
Eu empilho grana e empilho prêmios (empilho prêmios, empilho prêmios)I stack stacks and stack plaques (stack plaques, stack plaques)
Era do Gelo, nós dominamos a cidadeIce Age, we run the town
Era do Gelo, estamos fechando elesIce Age, we shuttin 'em down
Enquanto eu conseguir multiplicar (multiplicar, multiplicar)As long as I make it multiply (multiply, multiply)
Meu novo álbum está a caminhoMy new album is on the way
Quando você diz meu nome, você diz que estou pagoWhen you say my name, you say I'm paid
H-Town, estamos aqui para ficar (aqui para ficar, aqui para ficar) (MIKE JONES!)H-Town, we here to stay (here to stay, here to stay) (MIKE JONES!)
Um milionário, você pode igualar isso?A millionaire, can you match that?
Duas vezes prêmio, você pode adicionar a isso?Two time plaque, can you add to that?
Onze carros, você pode lidar com isso? (lidar com isso, lidar com isso)Eleven cars, can you handle that? (handle that, handle that)

[Verso 21: GT + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 21: GT + {Over Previous Verse}]
{UH! AWWWW! OKAY! GT MANO!}{UH! AWWWW! OKAY! GT MAYN! }
Eu tenho ações no meu bloco, sou um jock que arrasa e não estou falando de MTVI got stock in my block, I'm a jock that rock and I ain't talkin MTV
Meus mp3's não vão te decepcionar, estão trancados como Timby Three'sMy mp3's won't let you down, got it locked down like Timby Three's
7-1-3, 2-8-1, 8-3-2, é isso que eu reivindico7-1-3, 2-8-1, 8-3-2, that's what I claim
Veja meu alvo, é derrubar cada MC que está preso nesse jogoSee my aim's, to shut down every MC that's caught up in this game
Duro como uma pedra, GT não brinca, eu arranho, misturo e rimo o dia todoMean as a rock, GT don't play, I scratch and mix and rap all day
H-TX chegando em breve, super apertado, UGKH-TX comin soon, super tight, UGK
Material clássico, tenho que tirar leite desse jogo como cerealClassic material, gotta milk this game like cereal
Sou suave como manteiga, mas não Parkay, meu reinado é tão imperialI'm smooth like butter, but not Parkay, my reign is so imperial

[Refrão: K-Ci][Chorus: K-Ci]
Acordo cedo de manhã, pensando em ganhar essa granaI'm up early in the mornin, thinkin bout gettin this money
Deus sabe, eu preciso desse papelLord knows, I gotta get that paper
Os hustlers me disseram que eu tenho que ir e pegar, pegarThe hustlers told me that I gotta go and get it, get it
Agora estou pegando do jeito que sei fazerNow I'm gettin it the best way I know how
Não vou te decepcionar, não vou te decepcionar [REPITA 4X]I won't let you down, won't let you down [REPEAT 4X]
Não vou te decepcionarI won't let you down

[Verso 22: Chingo Bling + {Sobre o Refrão}][Verse 22: Chingo Bling + {Over Chorus}]
{CHINGO BLING! VAMOS LÁ! CHINGO BLING! ARRRRRRRRRRRRROOOOOO!}{CHINGO BLING! COME ON! CHINGO BLING! ARRRRRRRRRRRRROOOOOO!)
Eu possuo minhas mansões, dane-se a barriga, sol brilhando no meu dedinhoI own my mansions, fuck a belly, sun shinin on my pinky
Quando se trata de independência, quem você acha que inventou?When it come to independent, who you think invented?
Sou um problema que faz dinheiro, não acredita? Pergunte ao AsylumI'm a money makin problem, don't believe me, ask Asylum
Até a fronteira ou Harlem, vadia, você pode perguntar sobre ele (AY!)Down to the border or Harlem, bitch, you can ask about him (AY!)
Eu abaixei o teto naquele Lex novamente (YEAH!)I drop the top in that Lex again (YEAH!)
Não seria H-Town sem mexicanos (UH-UH!)It wouldn't be H-Town without Mexicans (UH-UH!)
E não tem sido o mesmo desde que os colocaram no chão (não tem sido o mesmo!)And it ain't been the same since they put 'em in the ground (ain't been the same!)
Para Screw, Moe, HAWK e Pat: não vamos te decepcionarTo Screw, Moe, HAWK and Pat: we won't let you down

[Verso 23: Magno + {Sobre o Verso Anterior}][Verse 23: Magno + {Over Previous Verse}]
{MAGNO, OUVIU?}{MAGNO YA HEARD? ! }
Tenho um old school, madeira bege, meu grind é mais duro que um enlatadoGot an old school, tan wood, my grind's harder than a canned good
Minha base de fãs expande bairros, então não questione a lealdade delesMy fan base expands hoods, so don't question their fan hood
Eu senti o cheiro do dinheiro, conheci o odorI smelled the money, knew the odor
Sou um representante de H-Town, sou o mais novo soldadoI'm a rep H-Town I'm the newest soldier
Garoto com o arco, ooo, ele é polar, hustle mais duro que Louie ScollerKid with the arch ooo he polar, hustle harder than Louie Scoller
Representando o bloco, porque o bloco é onde eu ficoReppin the block, cause the block where I hang
CD é comprado, porque está quente e bateCD get copped, cause it's hot and it bang
Do beat ao rock, garoto, arrasa sua coisaFrom the beat to the rock, kid, rocks his thang
Não vou te decepcionar como um teto na chuvaWon't let you down like a top in the rain
Tenho fãs que são Crip que vão tocar esse metalGot fans that's Crip that'll bang that metal
Fãs tão Bloody que eles afirmam ser vasoFans so Bloody that they claim vessel
Fãs que mudam para melhor, não posso te decepcionar, nunca, jamaisFans like dyin they change for the better can't let you down, never, ever

[Verso 24: Kiotti + {Sobre o Verso Anterior} + (K-Ci)][Verse 24: Kiotti + {Over Previous Verse} + (K-Ci)]
{OH! VOCÊ VÊ...}{OH! YOU SEE... }
Eu não vou decepcionar minha cidade, não posso decepcionar meus fãsI won't let down my city, I can't let down my fans
Estou com meu Money Morris, de um garoto a um homemGot my Money Morris on, from a boy to a man
Mano, corpo duro 'iotti, você sabe o que eu façoMayn, hard body 'iotti, do you know what I do
Destruo microfones, vou com tudo, mano, eu sinto pena do tolo, minha cidade é o toloWreck mics go hard, man I pity the fool, my city the fool
Um monte de gorilas aqui como RAWR!, minha cidade é um zoológicoA whole lotta gorillas here like RAWR!, my cities a zoo
Southeast Beach, bem-vindo à minha cidadeSoutheast Beach, welcome to my town
Onde o slab é como um caranguejo quando está se movendoWhere the slab's like a crab when it's movin around
Muitos rappers costumavam ser o movimento, estou subindo e eles estão descendoLotta rappers used to be the movement, I'm movin' up and they movin down
Garota negra no meu colo, garota, naquele 'llac, garota, quando eu me movoBlack girl in my lap, girl, in that 'llac girl, when I move around
Eu menti, fiz uma promessa à minha cidade, (não vou te decepcionar)I lied, made a promise to my town, (I won't let you down)

[Verso 25: Raw LT + (Ad-Libs)][Verse 25: Raw LT + (Ad-Libs)]
Deixar você para baixo, nunca issoLet you down, never that
O teto no drop agora é uma apostaThe top on the drop now that's a bet
Raw LT, cru assimRaw LT, raw like that
Contando minhas grana na parte de trás do 'llacCountin my stacks in the back of the 'llac
A rainha da minha cidade, sim, sou euThe queen of my city, yes I is
Vai para os dois lados quando eu balanço meus quadrisIt go both ways when I rock my hips
Colete mais figurinhas, ande com gorilasCollect more figgas, roll with gorillas
Não posso deixar a faixa respirar porque meu nome não é JiggaCan't let the track Breathe cause my name not Jigga
Ande com minha família, B-B-H, categoria seis, vai evacuarRoll with my fam, B-B-H, category six, gon evacuate
Eu represento meu bairro, dubs na sua caraI rep for my hood, dubs all in ya face
E eu apreciaria se você me desse meu espaço (yeah!)And I would appreciate if you'd give me my space (yeah!)
Porque vocês não estão falando sobre nada (naw!)Cause y'all ain't talkin bout nothin (naw!)
Vocês são garotas sem graça, sempre se metendo (o quê?)Y'all lame chicks steady bumpin (what?)
Raw LT, eu seguro a coroa, não tem como tirar de mimRaw LT, I hold the crown ain't no takin it from me

[Verso 26: Grit Boys + {Sobre o Verso Anterior} + (Ad-Libs)][Verse 26: Grit Boys + {Over Previous Verse} + (Ad-Libs)]
{GHEA!}{GHEA! }
G-Boy general, salute-me na sua presença (ghea!)G-Boy general, salute me in ya presence (ghea!)
Gospel do gueto, pode me chamar de reverendo (ghea!)Ghetto gospel, gon call me the reverend (ghea!)
Palavras atingem sua cabeça como ExcedrinWords hit you in your head like Excedrin
Diminua sua voz, você está falando com um veteranoTone down your voice, you're talkin to a veteran
Isso é pelo HAWK, vamos trabalhar até o último golpeThis for HAWK, we gon grind til the last lick
Aquele bastardo, flow clássicoThat bastard, flow classic
Jogo doente, e famoso como MagicGame sick, and famous like Magic
Bolsa cheia de grana, agindo como se eu nunca tivesse tido nadaPocket full of bread, actin like I never had shit

[Verso 27: Paul Wall][Verse 27: Paul Wall]
As ruas estão falando e estão me dizendo para ir pegar esse boloThe streets is talkin and they tellin me to go get that cake
Sem tempo a perder, não posso esperar, porque eu tenho grana para quebrarNo time to waste, I can't wait, cause I got bread to break
Esses caras são falsos, eles estão falando, dizendo que estão pagando dívidasThese boys is fake, they bumpin they gums, sayin they payin dues
Mas eles estão ocupados no shopping, comprando sapatos para suas garotasBut they preoccupied up in the mall, buyin they gal shoes
Estou motivado pelas correntes de diamante e grills de geloI'm motivated by the diamond chains and ice grills
O relógio Johnny Dang no Cadillac com rodas de berçoThe Johnny Dang watch in the Cadillac on vogue with cradle wheels
Estou coletando grana, ainda trill, perseguindo a nota de dólarI'm cash collectin, still trill, chasin the dollar bill
Meu apetite nunca é saciado, por perseguir essas refeições, EU PRECISO PEGAR!My appetite is never filled, for chasin after these meals, I GOTTA GET IT!

[Verso 28: Boss][Verse 28: Boss]
Lil' Boss, tentando conseguir um prêmio para a casaLil' Boss, tryna get a plaque to the house
A.B.N. representando, estou focado na cruzA.B.N. representin, I'm all about the cross
Toda vez que pego um microfone, é tudo sobre o sulEvery time I touch a microphone it's all about the south
Estou arrasando a participação, é por isso que estou sempre decolandoI be wreckin the feature, that's why I'm always takin off
Estou acordando de manhã para o primeiro vermeI be up in the mornin for the first worm
Faço eles ficarem retos como seu primeiro alisamentoI make 'em get it straight like ya first perm
Sou um G nas ruas, é melhor você aprender primeiroI'm a G in the streets, you better first learn
Estou pago, ainda gastando o que ganhei primeiroI'm paid, still spendin what I first earned
Quando se trata de fazer isso, estou fazendo isso pelo trapWhen it come to doin this, I'm doing it for the trap
No fundo do esgoto, estou representando pelo mapaIn the bottom of the gutter, I'm reppin it for the map
Me dê o clipe, estou protegido pela strapFeed me the clip, I'm protected by the strap
É real aqui, não me importo com um rapIt's real over here, give a damn about a rap
Não vou deixar meu estado para baixo e isso é certoI won't let my state down and that's for sure
T-E-X-A-S, estamos na do'T-E-X-A-S we in the do'
Negro cru hizzout, está prestes a mostrarRaw nigga hizzout, it's about to show
Se não for gangsta, então tem que irIf it ain't gangsta, then it's got to go

[Verso 29: Grit Boys][Verse 29: Grit Boys]
Eu mantenho uma glock na caixa de luvas, onde está o títuloI keep a glock in the glove box, where the title's at
Eu não durmo, eu não como, G, se eu não me esforçarI don't sleep, I don't eat G, if I don't mash
Escrevendo raps, arrasando shows, isso é uma tarefa menorWritin raps, rockin shows, that's a minor task
A parte mais difícil é a aceitação, hoje pode ser meu último diaThe hardest part is acceptance, today could be my last
Grid Iron, Grit Boys, HAWK foi meu mentorGrid Iron, Grit Boys, HAWK was my mentor
Foco no futuro, mira mais afiada que um garfoFocus on the future, sights sharper than a pitchfork
Com Cham desde os dias do Color Changin ClickDown with Cham since the Color Changin Click days
Ghetto Reality, sente-se e testemunhe a históriaGhetto Reality, take a seat and witness history

[Verso 30: Yung Ro + (Chamillionaire)][Verse 30: Yung Ro + (Chamillionaire)]
Sim, eu trabalhei das nove às cinco, batendo o pontoYeah, I worked the nine-to-five, punchin the clock
Cheque a cheque, vestindo um uniforme, isso não deu certoCheck-to-check, wearin a uniform, that didn't work out
Então eu deixei isso de lado, mas então meu estômago começou a roncarSo I left that alone, but then my stomach started rumblin
Comi aveia por dias, o que você sabe sobre isso?, nada!Ate oatmeal for days, what you know about it?, nothin!
Então aquela ligação veio de Koop para voltar para as ruas (voltar para as ruas!)Then that call came from Koop to come back to the streets (come back to the streets!)
Assinei o contrato, comprei uma casa e um slab na mesma semana (espera aí!)Signed the deal, bought a house and a slab in the same week (hold up!)
Agora estou Swerve como Boosie quando estou rodando pelas ruasNow I'm Swervin like Boosie when I'm ridin the streets
Fumando dro, subindo a escada como ESG (continue, mano!)Smokin dro, climbin the ladder like ESG (keep goin mayn!)
Flows legais e shows, oh com certeza, estamos trabalhandoNice flows and shows, oh for sure, we grind
Naquela fila, empilhando essa grana e assinando autógrafosOn that row, stackin this dough and autograph signin
E eu tenho que lembrá-los, o nome que está dominando o jogoAnd I gotta remind 'em, the name that's runnin the game
(Diga a eles o nome que dizem que está dominando o jogo... Chamillitary, mano!)(Tell 'em the name they say is runnin' the game... Chamillitary mayn!)

[Verso 31: Chamillionaire][Verse 31: Chamillionaire]
Nossa hora chegou, e sua hora passouOur time has come, and your time has passed
Saia do caminho enquanto eu trabalho por granaGet out the way while I grind for cash
Dinheiro no banco, e o resto guardadoMoney in the bank, and the rest be stashed
Quando tudo acabar, eu não serei o últimoWhen it's all done, I will not be last
Vocês me conhecem, vocês vão verY'all know me, y'all gon' see
Ben Franklin é meu camaradaBen Franklin is my homie
E-Y-E's está tudo em mimE-Y-E's is all on me
Então Deixe Acontecer, como 'Ball & GSo Lay It Down, like 'Ball & G
Não, eu não posso ser comercial, mostre a eles como trazer para as ruas por todos os meus cãesNaw, I can't be commercial, show 'em how to bring it to the streets for all my dogs
Rodando sujo, voando alto, abra o porta-malas quando eu passar pelas leisRidin dirty, flyin birdie, pop the trunk when I pass the laws
"Houston, temos um problema?", obviamente a resposta é "não""Houston do we have a problem? ", obviously the answer's "naw"
Os que seguram a bola não vão passar a bola, eu vou roubar essa bola, então passar para vocêsBall hoggers won't pass the ball, I'm a steal that rock, then pass to y'all

[Verso 32: Big Mike + {Sobre o Verso Anterior} + (K-Ci) + [Chamillionaire]][Verse 32: Big Mike + {Over Previous Verse} + (K-Ci) + [Chamillionaire]]
{YEAH!}{YEAH! }
Os OG's de volta do sistema, imagine eu te decepcionandoThe OG's back from the system, picture me lettin you down
Não consigo ver esse dia acontecendo, de jeito nenhum, não assimCan't see that day ever happenin, not at all, no way and no how
Sou do esgoto, você é do esgoto, ainda vamos conseguirI'm from the gutter, you from the gutter, we still gon make it
Ainda vamos representar o que as ruas nos ensinaram, é difícil se livrar dissoStill gon represent what the streets taught us, it's hard to shake it
Onde vamos, levamos, fomos escolhidos para segurar issoWhere we go, we take it, we chosen for holdin it down
Respeite o hustle, estamos conseguindo, sim, eles estão nos conhecendo agoraRespect the hustle, we gettin it, yeah they knowin us now
Big Mike, sou cem por cento, de verdade, nenhum tipo de vagabundo pode me verBig Mike I'm one hunnid, for real, ain't no hoe type can see me
Um hound de Gert Town, que (não vai te decepcionar) [CONTINUE!]A born Gert Town hound, who (won't let you down) [KEEP GOIN! ]
Solto para meus filhos do gueto, eu morreria só para ser a voz delesSpit for my ghetto children, I'd die just to be their voice
Ninguém mais lá para torcer por eles e eu morreria só para ser a escolha delesNo one else there to chant for them and I'd die just to be their choice
Meu ponto focal é esse vocal que eu coloco como diretrizesMy focal point be this vocal joint that I lay as guidelines
Meu salvador é meu exemplo, brilhando depois que eu morrerMy savior be my example, shinin after I die

[Verso 33: Scarface + {Sobre o Verso Anterior} + (Chamillionaire)][Verse 33: Scarface + {Over Previous Verse} + (Chamillionaire)]
{YEAH!}{YEAH! }
Dinheiro é meu motivo, minha missão é estar segurandoMoney my motive, my mission is to be holdin
Pelo menos duzentos milhões e mais, porque se eu estiver fechandoAt least two hundred million and more, cause if I'm closin
Quero que esteja configurado, para a próxima geração de Jordan'sI want it to where it's set up, for the next generation of Jordan's
Para que a próxima geração de Jordan's, possa ter mais fácilSo that next generation of Jordan's, can have it easy
É por isso que estou aqui movendo esse trabalhoThat's why I'm out here movin this work
Criar um legado, evitando a maldição de KennedyCreate a legacy, avoidin Kennedy's curse
Meu coração bate no céu, eu te amo, filho, por tudo que valeMy heart beats heavenly, I love you son for all that it's worth
E estou pronto para morrer se chegar ao pior (fale com as ruas, 'Face!)And down to die if it came to the worst (talk to the streets 'Face!)
Isso é para meus niggas na luta, apenas saiba que eu te amoThis for my niggas in struggle, just know I love you
Independentemente da pressão, eu sei que você tem que hustlarRegardless to the pressure, I'm knowin you got to hustle
Porque nada veio fácil para nós, eles nos plantaram em lápidesCause nothin came to us easy, they planted us in tombstones
Eles são rápidos em enterrar nossos niggas, é assim que eles fazem, homesThey quick to bury us niggas, that's how they do homes
Meu tio me disse, diga aos meus niggas para lerMy uncle told me, tell my niggas to read
Porque estamos em perigo, temos cada cidade sob um cercoCause we in danger, got every city under a siege
Um total estranho, poderia dizer que você vendeu algumas chavesA total stranger, could say you've sold a couple of keys
E te trancou e eles não vão te deixar sairAnd got you locked and they won't let you leave

[Verso 34: Pimp C + {Cantado}][Verse 34: Pimp C + {Sung}]
{Você liga para alguns carros, eu estarei em jatos{You call in some cars, I be in jets
Google "Pimp C", estou em toda a internetGoogle "Pimp C", I'm all over the internet
Aquela tinta sobre o 'llac é tão vidroThat paint over the 'llac is so glass
UGK para sempre, eu preciso ensinar uma aula de pimpin}, UH!UGK for life, I need to teach a pimpin class}, UH!
Porque estou, pegando meu papel, representando minha casaCause I'm, gettin my paper, reppin my house
Dizendo o que eu quero sair da minha bocaSay what I want to out my mouth
Quinze anos, é sobre isso que se trataFifteen years, I'm what it's about
Atlanta é o sul, isso não há dúvidaAtlanta the south, that's no doubt
Pimp um snitch, você é um palhaçoPimp a snitch, you'se a clown
Diga meu nome, vai dar ruimSay my name, it's gon go down
Alugue seu carro, você aluga sua casaRent your car, you rent your house
Beije aquela garota, eu estive na sua boca, UH!Kiss that girl, I been in ya mouth, UH!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção