Tradução gerada automaticamente

Man, Hold Up
Chamillionaire
Mano, Espera Aí
Man, Hold Up
Espera aí, espera aíHold up, hold up
Se você tem trocado de um dólar no bolso agoraIf you got change for a dollar in your pocket right now
Então é hora de sair do clubeThen it's time to exit the club
Se você tá bebendo do mesmo copo desde que chegou e agora tá engolindo gelo (woo)If you've been sippin out the same cup since you got here and now you swallowin ice (woo)
Então é hora de sair do clubeThen it's time to exit the club
Se você fez uma jogada e todo o dinheiro que tinha desapareceu, então por favor, se afasteIf you made one toss and all the money you had disappeared, then please step to the rear
Então é hora de melhorar seu jogoThen it's time to step your game up
ch-ch-cheah, ch-ch-cheah, ch-ch-cheah, Chamillitary, manoch-ch-cheah, ch-ch-cheah, ch-ch-cheah, Chamillitary mayne
[Refrão][Chorus]
Tem um par de grana, segura aí (aí)Got a couple grand hold it up (up)
Com a mão esquerda e diz, mano, espera aí (mano, espera aí)With your left hand and say man hold up (man hold up)
Os caras na frente estourando (estourando)Boys in the front blowin up (up)
Com as grana grossas no clube, somos nós (mano, somos nós)With the fat stacks in the club, that's us (man that's us)
Meus manos têm o clube dominadoMy boys got the club sewed up
Grana tão grossa que não dá pra dobrar (não dá pra dobrar)Stacks so fat, that they can't fold up (can't fold up)
As garotas no clube nos conhecem (nos conhecem)The girls in the club know us (us)
Porque a gente faz bagunça toda vez que aparece (com certeza)Because we act bad everytime we show up (sho nuff)
É, você sabe que a noite é nossaYeah, you know it's on tonight
Eu faço elas tirarem a roupa pelo meu troco quando tô em "Harlem Nights" (Terças de 5 dólares, mano)I got 'em strippin for my tip when I'm in "Harlem Nights" ($5 Tuesdays nigga)
Uh, é, e eu tô cheio de gelo (woo)Uh, yeah and I got on all this ice (woo)
Acabei de sair do Johnny, o Joalheiro, melhor proteger sua visão (acabei de pagar o parceiro do Johnny)I just came from Johnny the Jeweler, better guard your sight (just paid Johnny partner)
Uh, é, em Dallas "Gentlemen's"Uh, yeah, in Dallas "Gentlemen's"
Esses outros caras tão segurando notas de um, nós seguramos Benjamins (isso é verdade)These other boys is holdin ones, we holdin Benjamins (that's real talk)
Uh, é, pode mandar eles entraremUh, yeah, go ahead and send 'em in
Porque somos tão ricos, que os haters tão doentes, mas não tem remédio (os haters tão doentes)Cause we so rich, them haters sick, but ain't no medicine (them haters sick)
Uh, é, a polícia nos perseguindoUh, yeah, police harassin us
De quem é esse carro? É algo que você já perguntou demais (de verdade)Who's vehicle is this? Is somethin that you've asked enough (for real)
Uh, é, as groupies só passandoUh, yeah, groupies for passin just
A gente manda elas embora pela porta de trás, elas voltam pra gente (voltam pra gente, já era)We kick 'em out that candy door, they come right back to us (come right back to us, already)
Uh, é, as placas de ouro estavam láUh, yeah, the golden plaques was up
mas eu vi ouro e isso era antigo, então eu peguei platina a mais (vingança)but I saw gold and that was old, so I got platinum plus (revenge)
Uh, é, traz se você for bom o suficienteUh, yeah, bring it if you bad enough
Mas se não for, sai fora ou se afasta (afasta, se afasta)But if you not get up outta here or back it up (back, back it up)
Uh, Pimp C OG's, então eu tô jogando aqui no bar, como ele me disse (aquele Sweet Jones)Uh, Pimp C OG's, so I'm a ballin by that bar in here, like he told me (that Sweet Jones)
Uh, é, meu mano bebe por minha contaUh, yeah, my nigga drinks on me
Eu tenho grana que você pode "Get Throwed" como o parceiro Bun B (throwed, throwed)I got some dough you can "Get Throwed" like the homie Bun B (throwed, throwed)
Uh, é, eles querem ser como eu, tô naquele lote, pulando de um ESV de doceUh, yeah, they wanna be like me, I'm in that lot, I'm hoppin outta candy ESV's
Uh, é (é), ela tentou ficar em cima de mimUh, yeah (yeah), she tried to kept on me
é quando eu vejo meu porta-malas e "Swang" como T-R-A-E (swang e eu swang e eu swang pra esquerda)that's when I spot my trunk and "Swang" it like T-R-A-E (swang and I swang and I swang to the left)
Uh, é, não aja como se vocês tivessem esquecidoUh, yeah, don't act like y'all forgot
que eu tenho feito hits em Houston, legítimos como Rap-A-Lot (e aí, Internacional Red)that I've been makin Houston hits legit as Rap-A-Lot (what up International Red)
Uh, é, tira o pé do acelerador e paraUh, yeah, let off the gas and stop
se você ainda tá girando como aqueles DJs de mix show, adiciona a caixa (e aí, casa dos Boys)if you still spinnin like them mix show DJ's, add the box (what up home of the Boys)
Uh, é, estamos assistindo Magnavox, as TVs do carro são grandes o suficiente, os caras atrás podem assistir (já era)Uh, yeah, we watchin Magnavox, the car TV's is big enough, boys in the back can watch (already)
Uh, é, eles querem que minha grana pare, mas não vai parar (não vai parar)Uh, yeah, they want my cash to stop, but it won't stop (it won't stop)
porque eu continuo trabalhando até meu caixão cair (agora volta)cause I stay grindin 'til my casket drop (now run it back)
Uh, é, eles querem que minha grana pare, mas não vai parar (ch-cheah)Uh, yeah, they want my cash to stop, but it won't stop (ch-cheah)
porque eu continuo trabalhando até meu caixão cair (Chamillitary, mano)cause I stay grindin 'til my casket drop (Chamillitary mayne)
Disseram que falar é barato, mas as vadias quebradas com certeza falamThey told me that talk is cheap, but broke hoes be sure talkin
Costumava fazer moonwalk, agora elas tão fazendo strobe walkUsed to be moonwalkin, now those be strobe walkin
Vadias quebradas com certeza chamando, fo fos e fos rastejandoBroke hoes for sure callin, fo fos and fos crawlin
Não brinque com meu dinheiro, leve um soco e oh queridaDon't play with my paper get a broke nose and oh darling
Com certeza faminta, com fome de grana como se fosse fettuccineSure starvin, hungry for fetti like it's fettuccine
Tem um problema, eles me veem, porque eu vou resolver, acredite em mimGot a problem, they see me, cause I'ma solve it, believe me
Melhor ser bom em mágica e engarrafar o gênio mais braboBetter be good at magic and bottle the baddest genie
Tive que falar com o Jay, porque o pescoço só fica melhor brilhandoHad to holla at Jay, cause the neck just look better blingy
Querem ser eu, sou real demais pra ser duplicadoWanna be me, I'm just too real to be duplicated
Se você não me conhece, é, você nunca me conheceu, então deveria odiar issoIf you don't know me, yeah you never met me, then you should hate it
Você pode ter uma opinião, mas eu não sou de debaterYou can have an opinion, but I ain't one to debate it
Se você tá com rodas giratórias, para, essa besteira tá superestimadaIf you ridin spinners, stop it, that nonsense is overrated
Mesmo que você esteja com dubs, especialmente se estiver com hubsEven if you on dubs, especially if you on hubs
Esses seis estão parados, mas algo que você vai adorarThem sixes is stationary, but somethin that you will love
Um salve pro azul e pro cuzão, um salve pros meus B e bloodsShout out to the blue and cuz, shout out to my B and bloods
Não estamos tentando ser gangsta, de verdade, só estamos fazendo a genteWe ain't tryna be gangsta, for real, we just doin us
É, estamos pegando essa grana, se você diz que não estamosYeah we gettin that paper, if you say that we're not
É óbvio que você tá morando embaixo de uma pedraIt's obvious you residin somewhere up under a rock
Fazendo eles olharem pra fora, eles adoram como o porta-malas estouraGot 'em staring outside, they love how the trunk pop
Como Block E-N-T sou eu, eles tão todos em cima do meu Yung JocLike Block E-N-T is me, they be all on my Yung Joc
Representando os blocos duros, onde os hustlers tão prontosReppin them hard blocks, where them hustlers they all ready
Sua mina tá toda em cima de você, agora ela tá ligando pro celular do seu boyYour lady all hung up on you, now she callin your boy's celly
E isso porque vocês são mesquinhos, minha grana com certeza é pesadaAnd that's because y'all petty, my paper's for sure heavy
Não brinque porque aquele garoto é mortal com as mãos como aquele garoto FreddieDon't play cause that boy deadly with hands like that boy Freddie
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: