Tradução gerada automaticamente

International Money
Chamillionaire
Dinheiro Internacional
International Money
Ha, Ha, Ha rapper Ricardo (Chamillitary Mayne)Ha, Ha, Ha rapper Ricardo (Chamillitary Mayne)
Diz aí, mano, você não me deve uns Euros, ou umas Libras ou algo assim?Say man don't you own me some Euros, or some Pounds or something
Eu poderia jurar que deixei você pegar um dinheiro internacionalI could of sworn I let you borrow some international money
Naquele McDonald's lá fora, mano!At that McDonalds overseas Man!
Tá tudo certo, temos passaporte pra entrarIt's all good we got passports to get in
Respeita meu espaço no circuito underground, sou tipo o donoRespect my turf in the underground circuit I'm like the owner
Mas deixo os outros pegarem, pode me chamar de emprestadorBut I let others borrow it, you can call me the loaner
Quero isso de volta, vou ficar vazio e dar um toque no rapper, aviseiWant that back, I'ma empty and give a rapper a told yall
Mostro minha grana no show dele e pego de volta quando acabarShow my dough at his show and take it right back when it's over
Além disso, meu preço na minha Bentley é impecável, você é o eleitorPlus my price on my Bentley is flawless you be the voter
Você pode votar em mim e convencer um amigo, vocês podem ser promotoresYou can vote for me and convince a friend, yall can both be promoters
Quem diria que meu movimento ia estourar como refrigerante?Who of known that my movement was about to bugle like soda
Deveria saber, no minuto que assinei o contrato, acabouShould of known, the minute I sign the deal it was over
O cheiro do conversível tá no ar, te acorda do seu comaThe Smell of softtop is out, wake you up from your coma
Quer ir internacional? Eu te levo lá do cantoWant to go international? I'ma take you there from the coner
É... dinheiro é como grama, não tem grana pro cultivadorYea...money's like grass, Ain't got the loot for the grower
Você pode confiar que sou o cara que pensa como Homer (doh!)You can trust that I'm the one that brain feels like Homer(doh!)
Nunca fui bom em pôquer, mas sou o oposto do coringaNever really been good in poker, but I'm the opposite of joker
Se ele tá engasgado, eu vou engasgar ele como um colar apertadoIf he choking, then I'ma choke him like a smedium choker
Se você acha que eu não vou parar ele, eu tenho um show como a ÓperaIf you think I won't stop him, I got a show like Opera
Eu saio e deixo uma impressão nele, igual a um sofáI get off and leave an impression on him just like a sofa
Você nem é o mini eu, mini ratos com muitas casas? ?infemening? muitas blusasYou ain't even the mini me, mini mouses with many houses ?infemening? many blouses
Vocês melhor me tirar dessa, mais do que eu já tôYall boys better get me out this, more than I'm in
Ouvi que fracasso não é um obstáculoI heard that failure wasn't an obstacle
Eu coloco dois tiros e encho vocês, e grito que falhar é impossívelI put two shots and fill yall, and I yell out failing is impossible
Dizendo o que eles vão fazer, vão fazer, o que têm que fazerTelling me what they finna do, gonna do, what they gots to do
Ao vivo do G-5, aquele barulho que você ouve em cima de vocêLive from the G-5, that noise that you hear on top of you
Em cima de você como os policiais fazem, ...quando você resiste à prisãoTop of you like the cops will do, ...when you resist arrest
Não tô cansado, então não durmo, só resisto à prisãoI ain't tired, so I don't sleep, I just resist arrest
Coloca o CD no seu deck e só resiste à prisãoPop the CD inside your deck and just resist arrest
Porque outro é só mais um cara, esse é o melhorCuz another is just another nigga, this is the best
E eu não danço dois passos, parceiro, 10 veículos dançando sujoAnd I don't two-step partner, 10 vehicles dirty dancing
Me avise quando eu tiver dor de cabeça, assim que eu sair do PhantomLet me know when I'm major pain, soon as I step off the Phantom
Pensando que é Flavor Flav quando olham pra mansãoThinking it's Flavor Flav when they look at the mansion
Não preciso ser bonito, tenho grana, então me aceitam como bonitoAin't got to be cute, I got loot, so they accept me as handsome
E tô perto da borda, quase caindo como um HuxtableAnd I'm close to the edge, I'm near the cliff like a hugstable
Assim como Cliff Huxtable, você vai precisar de um médico pra te ajustarJust like Cliff Hugstable, you'll need a doctor adjusting you
Puxar o chão debaixo de você, como se a parada fosse ajustávelpull the floor off from under you, like the ish was adjustable
E espero que vocês falsificadores consigam pagar um dedutívelAnd I hope that you falsifiers can afford a deductible
E eu não poderia contar nada pra vocês, só sobre outros rappers e seus contratosAnd I couldn't tell yall nothing but other rappers and their deals
mas eu tenho aquele fogo, eles estão alarmando com ensaios diurnosbut I got that fire, they false alarming with day-drills
[Refrão][Chorus]
Acabei de receber e gritei pro JohnnyI just got paid and holla at Johnny
Ganhei uma corrente nova, com o bloco brilhandoGot a brand new chain, with the block stunning
Com um novo conjunto de rodas, fazendo granaOn the fresh set of swangs, making that money
E tô sentado de lado, de lado, de ladoAnd I'm sitting sideways, sideways, sideways
Com meu porta-malas indo boom, boom, boom, boom, boom, boomWith my trunk going boom, boom, boom, boom, boom, boom
Você ouve meu porta-malas indo boom, boom, boom, boom, boom, boomYou hear my trunk going boom, boom, boom, boom, boom, boom
(Vitória Suprema....27 de março)(Ultimate Victory....March 27)
Você ouve meu porta-malas indoYou here my trunk going



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: