Tradução gerada automaticamente

Roll Call
Chamillionaire
Chamada
Roll Call
[Intro][Intro]
Atenção, criançadaAttention, little kids
Eu sei que vocês são fãs deleI know, you're fans of his
Se não é o Cham, então não vai bombarIf it ain't no Cham, then it ain't gon jam
Eu joguei isso de uma ponteI threw it, off a bridge
E se isso machuca seus ouvidosAnd, if it hurts your ears
E você tá cansado do que ouveAnd you're tired, of what you hear
Parada, não tenha medo, o Messias tá aquiHomie have no fear, the Messiah's here
Vamos fechar o cerco, esse ano, éWe gon shut it down, this year yeah
[Chamillionaire][Chamillionaire]
A.N.I. lá em Cleveland, Eminem em péA.N.I. out in Cleveland, Eminem out in taller
Lucky Music em Abilene, esperando minha chegadaLucky Music in Abilene, waiting for my arrival
Music City na V.A., diz que não tem ninguém mais firmeMusic City in V.A., say hey ain't nobody tighter
Super Sounds em Atlanta, tipo, onde tá o Mix Tap MessiasSuper Sounds in Atlanta, like where that Mix Tap Messiah
Colorado com certeza, dizem que o Koopa tá pegando fogoColorado fa sho, they say that Koopa's on fire
Pergunta pro James no Eackazam, ele vai te dizer que não sou mentirosoAsk James at Eackazam, he'll tell you I'm no liar
Tô no jogo há um tempo, sou um dos maiores fornecedoresBeen in the game for a minute, I'm one of the biggest suppliers
Sou o rapper que eles esperam, você é o rapper que eles tão cansadosI'm the rapper they waiting for, you the rapper they tired of
Como você diz que estourou tão rápido, e ainda esfrega na caraHow the hell you say you blew up so quick, and then rub it in
Quando você nunca viu um cheque de royalties, e não sabe nada sobre publicaçãoWhen you ain't seen a royalty check, and know nothing bout publishing
Sinto pena dos adolescentes de treze anos, que o amamI feel sorry for the thirteen year old teenagers, who loving him
Eles tentam se meter com os tubarões, mas sinto muito, ele não sabe nadarThey try to tangle with the sharks but I'm sorry, he doesn't swim
Vou arrancar mais um membro, sem necessidade de haterI'ma rip off another limb, no need for partici-hating
Sugiro que você comece a se mexer, e mude de lugarI suggest that you get to shaking the spot, and just switch locations
Eu não pararia se ele me dissesse, se ele e o Clark Kent estivessem namorandoI wouldn't stop if he told me, if him and Clark Kent was dating
Porque ele não conseguiria rimar mais quente que eu, se aquele safado estivesse beijando SatanásCause he couldn't spit hotter than me, if that pussy was kissing Satan
Eu sei que o público tá esperando, pela polêmica pra venderI know the public is waiting, for Controversy to sell
A maioria dos verdadeiros tá preso, e não conseguiu fiançaMost of the rest of the real niggaz locked, and ain't made bail
Pimp, Z-Ro, 50/50 trancados atrás das gradesPimp, Z-Ro, 50/50 locked up behind jail
Por causa de figurinha de dedo podre, como Dike Jones tentando contarCause of snitch figga ass niggaz, like Dike Jones trying to tell
Quem (nada a ver), quem (nada a ver)Who (hell naw), who (hell naw)
Ele me contou uma história diferente, da que ele tá tentando contar pra vocêsHe told me a different story, then the one he trying to tell y'all
Quem (nada a ver), quem (nada a ver)Who (hell naw), who (hell naw)
Eu não quero desrespeitar meu velho amigo, então vou mandar um salve pro PaulI don't wan' diss my old dog, so I'ma chunk a deuce for Paul
Quem disse pro DSR, que ele ganha mais que eu e o PWho told DSR, that he make more than me and P
E meu mano Slim Thee, Dike Jones poderia serAnd my nigga Slim Thee, Dike Jones could it be
Você poderia ter elogiado meu corpo todo, e não conseguiria pagar uma mangaYou could of praised my whole body, and couldn't afford a sleeve
Eu nem lanço um cd, e ainda assim limpo mais de quarenta milI don't even drop a c.d., and still clear more than forty G's
Por mês e é só meu cheque, e nem cheguei nas minhas economiasA month and it's just my check, and ain't even got to my savings
O dinheiro que o banco tá guardando, mais o que meu cofre tá guardandoThe money the bank is saving, plus the money my safe is saving
Vamos queimar ele, já que ele diz que tá pegando fogoLet's flame him, since he say that he blazing
Ele estourou rápido, e ninguém tava lá pra salvar eleHe blew up quick, and nobody was there to save him
Fica tranquilo, eu tentei, mas você sabe que sou um guerreiroKeep it cool I tried to, but you know I'm a rider
Ganhei respeito na Louisiana, e até lá emGet respect in Louisiana, and all the way down to
Florida DJ Smallz, Atlanta com DJ DramaFlorida DJ Smallz, Atlanta with DJ Drama
Com esse dinheiro que faço, provavelmente vou pra BahamasOff this money I make, I'll probably go hit the Bahammas
Ganhei respeito na Cali, Vallejo eles tão estourandoGet respect in Cali, Vallejo they popping collars
Ganhei respeito nas ruas, você ganha respeito com os verdadeirosGet respect of the streets, you get respected to tollers
Então o que eu tô tentando dizer é, eu vou estar aqui de qualquer jeitoSo what I'm trying to say is, I'ma be here regardless
Sou o rapper que eles esperam, você é o rapper que eles tão cansadosI'm the rapper they waiting for, you the rapper they tired of
[falando][talking]
Obrigado, Chamillion, humTha-thank you Chamillion, um
Você ouviu primeiro, na WKTB, trabalhe seu corpoYou hear it here first, at WKTB work your booty
Estação de rádio Pimp, e humPimp radio station, and um
Parece que tem uma quantidade excessiva de artistas fraudulentos por aquiThere seems to be an excessive amount of fraud artists out here
E temos alguns artistas aqui, que sentem o mesmoAnd we have a couple of artists here, that feel the same way
Uh, deixa eu ouvir o que você tem a dizer aqui, senhorUh, let me hear what you have to say here sir
[Chamillionaire][Chamillionaire]
Deixa eu silenciar toda essa conversa, não dá pra comparar com meu cofreLet me silence all the talk, can't match up with my vault
Você não tá ganhando respeito, dos verdadeiros G's do NorteYou ain't getting no respect, from real G's on the North
Você vai ser amarrado com fita adesiva, você é muito moleYou get put in duct tape, you cupcake you too soft
Nenhum rapper quebrou essa barreira, desde Tha BossAin't no rapper got broke off, this hard since Tha Boss
Eu vi sua corrente, mas quanto custou?I've seen your chain, but how much did it cost
Você não pode ser como E.S.G., e deixar seu corpo descongelarYou can't be like E.S.G., and let your body defrost
Vi o estúdio que você disse que era da SwishahouseSeen the studio that you was saying, was Swishahouse
Mas era o estúdio do Tow Down, e isso era no SulBut that was Tow Down's studio, and that was the South
Você não tá, no jogo das drogasYou ain't, in the dope game
Os verdadeiros sabem, que ele não tava movendo cocaínaReal niggaz know, he wasn't moving cocaine
Os verdadeiros enchem um copo inteiro, daquela bebidaReal niggaz po' a whole cup, of that drank
Os caras que eu conheço, não tão repetindo seu nomeNiggaz I know, ain't repeating your name
O que você vai dizer agora, Dike é um palhaçoWhat you gonna say now, Dike is a clown
Vem aqui, e você vai levar uma surraCome around hurr, and you gon get beat down
Mano, espera aí, tô no clube, tomando crownMan hold up I'm in the club, sipping crown
E os caras tão cansados do Dike Jones, em D-TownAnd niggaz getting tired of Dike Jones, in D-Town
E um e dois, e três, ninguémAnd a one and a two, and a three nobody
Com quem ele tá se metendo, mano, com certeza não é ninguémWho he messing with, man it sho ain't nobody
(me passa a Nina), não se preocupa, eu pego(pass me the Nina), don't worry I got it
Diz aí, vou estourar o peito dele, ele não vai ter ninguémSay whodie I'll blow his chest up, he won't have nobody
Eu tava segurando meu volante de madeiraI was gripping on my steal and wood wheel
Música no rádio, eu não conseguia sentirMusic on the radio, I couldn't feel
Coloquei uma fita cinza, porque sou verdadeiroPopped in a grey tape, cause I'm trill
Safado de gimmick, cara, fica real (fica real)Pussy gimmick nigga nigga, get real (get real)
Mas cara, não me faça pegar essa armaBut nigga don't make me grab this steel
Puxar, eu vou levitar sua equipePull it, I'll levitate your crew
Cara, você não representa o verdadeiroNigga you don't represent the real
Meu mano, nunca diga que representaMy nigga, don't ever say you do
Eu transformo essa cena, em uma cena de crimeI turn that scene, to a crime scene
Não me faça, colocar fita amarela no seu sapatoDon't make me, yellow tape your shoe
Porque DJ Screw, elevou o ScrewCause DJ Screw, elevated Screw
E Screw, elevou vocêAnd Screw, elevated you
Mano, traz de volta, tô dentro.Man bring it back, I'm with it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: