Tradução gerada automaticamente

Get It Understand
Chamillionaire
Entenda
Get It Understand
[Intro:][Intro:]
É, é,Yeah, Yeah,
Você gosta disso? Eu seiYou like that? I know
Agora, falando sério, como eu disse, sempre tive jeito com as palavrasNow real talk, as I was saying I always had a way with words
Fazia notas altas em espanholUsed to make straight A's in Spanish
El gusto es mio, Igualmente,El gusto es mio, Igualmente,
Ha ha ha,Ha ha ha,
Você vai acender essas velas? Vamos ficar românticosYou gon' light them candles? Let's get romantic
Psyche!Psyche!
[Verso:][Verse:]
Sou mais ghetto que ghettoI'm ghettoer than ghetto
Nunca fui sentimentalI'm never sentimental
Ela vai ganhar uma medalhaShe gon' get a medal
Se eu não conseguir fazer ela esquecer de outro caraIf I can't make her forget a fellow
Eu medalho com a menteI medal with the mental
Sou melhor com os problemasI'm better with the trouble
Eu puxo as cordasI pull strings
E seguro a madeira como o nome Jippetto?And grip the wood like the name Jippetto?
Os bancos são foxy brownThe seats foxy brown
O carro é super estilosoThe car's super fly
Alguém mais perigoso?Somebody badder?
Eu te digo pra falar a verdade ou se ferraI tell you to tell the truth or die
Eu te dou um soco no olhoI bust you in ya eye
Continue achando que é mentiraKeep thinkin that's a lie
Você vai se ferrar como o Allen IYou'll be pissed on like Allen I
Vai em frente e tentaGo 'head and try
Não posso pagar o preçoI can't afford the prize
Não preciso saberI ain't gon' need to know
Não tenho granaAin't got a finance
Porque não preciso de você, irmãoCause I don't need ya bro
Meu dinheiro sobe altoMy money go up high
Parece que tá nas montanhasIt's looking like the slopes
Mas não tá descendoBut it ain't going down
Aposto que meu dinheiro flutuaI bet my money float
Dizem que o Koopa tá quebradoThey say that Koopa broke
Engraçado, conta outra piadaFunny, tell another joke
Não posso ficar com o reiCan't han with the king
Pega outra cordaGet another rope
Eeny Meeny Miny MoEany Meany Miny Mo
Agarra um rapper pelo pescoçoGrab a rapper by the throat
Qualquer um que você ache bomAnyone that you think is dope
E esse é o rapper que eu vou estrangularAnd that's the rapper I'm a choke
Sempre fui o mais frioI always been the coldest
Nunca vi um casacoAin't never seen a coat
Sou mais afiado que uma canetaI'm sharper than a marker
Quando nem escreviWhen I ain't even wrote
Sou mais perigoso que esses rappersI'm badder than these rappers
Quando nem acordeiWhen I ain't even woke
Meus versos são super limposMy verses super clean
Acabei de comer sabãoJust finished eatin soap
Não vou dar meu dinheiro pra elaWon't give her my money
Mas deixo você verI'll let you see it though
Eu chamo isso de sarcasmoI call it sarcasm
"Olha pra mim, tô quebrado""Look at me I'm broke"
Deitado no cantoniLaying on the cantoni
Porque minha casa é iradaCause my crib is dope
Deixa eu te mostrar a vistaLet me show you the view
Como um controle remoto de TVLike a tv remote
Não sou um cara de famíliaAin't a family guy
Não, meu nome não é StewartNo, my name ain't Stewart
Tem que ser daltônicoGotta be colourblind
Pra dizer que a corrente não é azuladaTo say the chain ain't blue-ish
Deixa eu te mostrar como se fazShow ya how to do it
Música de homem das cavernasCaveman Music
Porque eu faço parecer tão fácilCause I make look so easy
Que um homem das cavernas poderia fazerThat a caveman could do it
Ela vê o novo salão?She's see the new imparlour?
Ela tá me pedindo pra ligar pra elaShe askin me to call her
Eu sou como o final da semanaI'm like the end of the week
Ela implorando por amanhãShe beggin' for tomorra
Ela diz "É isso aí, papai"She be like "Yeah daddy"
Ela sabe que eu sou um jogadorShe know that I'm a baller
Tantas granaSo many grans
Meus filhos vão me chamar de avôMy kids gon' call me grandfather
Não tenho lugarI ain't got a seat
Não tente me enganar, por favorDon't try to play me, please
Mas eu sei que tem muita mulherBut I know it's a lot of woman
Tentando ter minhas árvoresTryna have my trees
Você pode ter as folhasYou can have the leaves
Apontadas pros seus dentesPointed at your teeth
Não me diga que você gostaDon't tell me that you like it
Até eu te dizer "sai"Until I tell you "leave"
Você ouviu o "Ding"You hear that "Ding"
Aí vai minha portaThere goes my door
Eles olham pra cimaThey look up to
Como um porão olha pro andar de cimaLike a basement do a top floor
Eu tive muitos amigosI had a lot of friends
Mas agora não sou mais pobreBut now I'm not poor
Então eles não estão aquiSo they are not here
Eles tão bravos que eu tenho maisThey mad I got more
[Outro:][Outro:]
Então eu peguei sua garota, entra no meu carroSo I gotcha girl, get in my car
Não sei o que é, o que você tá esperando aqui?Dunno what it is, whatcha waitin here for?
Entenda que eu tô só com umGet it understood that I'm only one deep
Quando eu tô balançando (Apenas se comporte)When I be swinging (Just act right)
Então, quando eu tô balançando (Apenas se comporte)So, when I be swinging (Just act right)
Quando eu tô balançando (Apenas se comporte)When I be swinging (Just act right)
Porque eu tô rolando solo quando tô só com umCause I be rollin solo when I'm only one deep
Então, quando eu tô balançando (Apenas se comporte)So, when I be swinging (Just act right)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: