Tradução gerada automaticamente

In The Trunk
Chamillionaire
No Porta-Malas
In The Trunk
[intro][intro]
Esse, é, o-o som da vingança {*repete 2x*}This, is, the-the sound of revenge {*repeat 2x*}
Você está na presença do melhorYou in the presence of the finest
Chamillitary, mano! Isso é pra ruaChamillitary mayne! this for the streets
Vamos dar a eles algo que eles possam sentir (nooo porta-malas)Let's give 'em somethin they can bump (innnn the trunk)
Nesse ponto você deveria estar aumentando o volume dos seus alto-falantesAt this point you should be turnin your speakers up
Aumente o volume - chamillionaire, mano!Turn your speakers up - chamillionaire man!
Deixe tocar, é coisa do sulLet it bump, it's a southern thing
Ha ha, chamillitary, mano! (nooo porta-malas)Ha ha, chamillitary mayne! (innnn the trunk)
[verse 1][verse 1]
Eu ouvi alguém dizer que o sul não tem letristasI heard somebody say that the south ain't got no lyricists
Bem, 'bang bang' no jogo como se todo mundo aqui estivesse putoWell 'bang bang' at the game like everyone down here is pissed
Se você procura a verdade, então não procure mais, aqui estáYou lookin for the truth then look no further, here it is
Aumente um pouco pra que não possam dizer que não estão ouvindo issoTurn it up a notch so they can not say they not hearin this
Dizem que chamill está doente, clique clique, aqui está um clipeThey say chamill is sick, click click, here's a clip
'bang bang' no rap pra levantar seu ânimo'bang bang' at the rap game to make your spirits lift
E parece que a indústria está toda em cima do pau do jiggaAnd it seems to me the industry is all on jigga's dick
Quem? você, você, você e você, mano - escolha um grupoWho? you, you, you, and you nigga - pick a click
A Universal me mandou trazer um pouco de realidade pra indústriaUniversal sent me to bring some realness to the industry
Cheguei aqui, então percebi que não tem ninguém real além de mimGot here, then i realized that ain't nobody real but me
Ok, alguns manos, mas nenhum deles é tão real quanto euOkay, a couple niggaz but none of 'em real as me
Diga ao seu rapper favorito que ele deveria me atacar se discordarTell your favorite rapper he should diss me if he disagree
Aposto que estou agindo como se seu rapper favorito não fosse euI bet i'm actin like your favorite rapper isn't me
Diga ao seu segundo favorito quem é o melhor e mostre uma foto minhaTell your second favorite whose the best and show 'em a picture of me
Ele teria que me derrubar pra provar que ele é tão doente quanto euHe'd have to take me out to prove that he's as sick as me
Então eu contra eu, a única batalha que vocês vão verSo me verse me, the only battle that y'all gonna get to see
Estou simplesmente dizendo o que estou dizendo pra deixar esses haters putosI'm plainly sayin what i'm sayin to make these haters mad
Fingindo que odeiam, me vê andando em um carro estilosoPerpetratin hatin ass, see me ridin candy slab
Desacredite esse cara, quantos carros ele pode ter?Disbelieve his ass, how many vehicles can he have?
Eu perco a conta e nem sou tão ruim em matemáticaI be losin count myself and i ain't even that bad at math
É assim que fazemos no texas, abrindo o porta-malas e segurando a madeiraThat's how we do it in texas, poppin trunk and grippin wood
Respondemos a ameaças (como?) mano, eu queria que você tentasseWe reply to threats (how?) nigga, i wish you would
Você pode continuar falando, mas isso é só se você puderYou can keep on talking, but that's only if you could
Preciso aumentar o volume, consegue ouvir agora? (não) bom!Gotta turn my speakers up, can you hear 'em now? (no) good!
[chorus][chorus]
Não estou fugindo de nada, porque nunca fui um covardeAin't runnin from a thang, cause i ain't never been a punk
Drama não é nada, porque eu posso trazer se eles quiseremDrama ain't a thang, cause i can bring it if they want
Vou deixar tocar, pra que eles sintam (nooo porta-malas)I'ma let it bang, so they can feel it in the (innnn the trunk)
Você tá firme com seu jogo, decida sua reputação e mostreYou bout it wit'cha game, decide your rep and throw it up
O que você tá tentando beber, porque eu vou te deixar bêbadoWhat you tryin to drank, cause i'ma bout to get you drunk
Mantenha a pegada, mano, pra que eles sintam (nooo porta-malas)Keep it pimpin mayne, so they can feel it in the (innnn the trunk)
[verse 2][verse 2]
Isso é pros manos da rua que sabem que têm que fazer xixi em um copoThis for the street niggaz knowin they gotta pee in a cup
Saiba que seu policial vai te jogar pra fora quando ele ver os resultadosKnow your peace officer tossin ya when he see the results
Isso é pros g's, ódio é o que você vê na miraThis for the g's, hate is what you see in the scope
A espingarda vai ser disparada como se fosse spray quando você vê-lo se aproximarGauge gonna get sprayed like it's raid when you see him approach
Te digo de antemão, sozinho eu consigo lidar com o meuTell you ahead of time, solo i can handle mine
Você não é muito esperto, mas finge bem como se fosse um mímicoYou ain't too smart but play the part like you a pantomime
Mas você não tem uma pistola, eu vou te mostrar que eu tenho a minhaBut you don't have a nine, i'll show you i hammer mine
Hora de fazer você dançar o running man como se fosse hora de marteloTime to make you do the running man like it's hammer time
Um salve pro oeste e todos os meus gangstas armadosShout out to the west and all my gangstas pack heat up
Agindo e armados o suficiente pra fazer você recuarActin up and pack enough heat to make you back it up
As minas recuam, assim que ouvem o som do porta-malasThe hoes back it up, soon as they hear the back of the trunk
Agora eu vou estocar como gíria de nova york (o que você quer dizer?) é isso aíNow i'ma stock like new york slang (what you mean?) that's what;s up
Dinheiro empilhado quando eles sentem que têm o suficienteMoney stack it up when they feel they have enough
Pega as fichas e soma, então ela dá isso pra nósGet the chips and add 'em up, then she givin that to us
Não coloque tudo isso em algemas, trate seu dinheiro como uma vagabundaDon't put all that in cuffs, treat your money like a slut
Os manos melhor compartilharem, hell yeah, porque eu só quero uma parteNiggaz better share, hell yeah, cause i just wanna cut
Um hater sendo cortado, alguém vai se machucar (machucar)A hater gettin cut, someone gon' get hurt (hurt)
Especialmente se você me conheceu e desrespeitou o território (território)Especially if you met me and was disrespect turf (turf)
(houston, texas) eu sou o pior, gelo parecendo sorvete(houston, texas) i'm the worst, ice looking like sherbert
Balançando no meu peito, você está olhando pra isso como um pervertidoBouncin off my chest, you're starin at it like a pervert
Deus das mixtapes, não me odeie, vá pra igreja primeiro (por quê?)Mixtape god, don't hate me, go to church first (why?)
Might as well since all the rappers wearin church shirtsMight as well since all the rappers wearin church shirts
Melhor pensar à frente, chame a si mesmo de enfermeiro (enfermeiro!)Better think ahead of time, call yourself a nurse (nurse!)
Me ataque na sua segunda e você não vai conseguir terminar seu terceiro versoDiss me in your second and you won't get to finish your third verse
[chorus][chorus]
[verse 3][verse 3]
Você está na presença do melhorYou in the presence of the finest
O jogo está cheio de falsos, todos esses rappers fingindo (fingindo)The game is full of fakes, all these rappin niggaz front (front)
_controversy sells_, a indústria dando a eles o que querem (querem)_controversy sells_, the industry givin 'em what they want (want)
Veja, ele não é tão gangsta quanto diz, é por isso que o vestemSee he ain't gangsta as he say, that's why they dress 'em up
Pegue um colete, uma arma de plástico e vá fazer uma cena publicitáriaGet a vest, a plastic gun and go pull a publicity stunt
A mina finge que é lenta, não sabe que sou ricoHoe act like she slow, don't know that i'm rich
E ignora as alças faltando do meu carroAnd ignore the handles missing from the do's of my whip
Mas então ela me viu na tv e me pediu pra pausar pra uma fotoBut then she saw me on tv and told me pause for a flick
(o que você disse a ela?) você pode "106 & park" no meu pau (no meu pau)(what you tell her?) you can "106 & park" on my dick (on my dick)
Não dá pra falar sobre texas e não me mencionarCan't speak about texas and not mention me
Porque o mundo vai ter que ver a verdade aparecer eventualmenteCause the world gon' have to see the truth come out eventually
Eu vou arrancar qualquer rapper de gimmick de a a zI'll rip any gimmick rapper out from a to z
934-829 até o 2 se você ainda discordar934-829 to the 2 if you still disagree
Nunca casamos com uma vagabunda, pra que eu vou me casar com você?We never marry a hoe, what i'ma marry you fo'
Estou muito ocupado detonando meus shows e me casando com a grana (grana)I'm too busy tearin my shows up and getting married to dough (dough)
Cavo a cova de um mano, (o que você quer dizer?) eu enterro um flowGrave dig a nigga, (whatchu mean?) i bury a flow
Corre, vai buscar sua cidade, volta e então eu vou enterrar seu código de áreaRun, go get your city, come back and then i'ma bury your area code
[chorus][chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: