Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 412

Get Up Outta Here

Chamillionaire

Letra

Saia Daqui

Get Up Outta Here

[Refrão][Hook]
Você não precisa ir pra casa, mas tem que sair daquiYou ain't gotta go home, but you gotta get the hell up out of here
Se você tem alguém, então vai pegar um quarto no Holiday InnIf you got someone, then go get you a room at the Holiday Inn
Se não tem ninguém, então se divirta sozinhoIf you ain't got no one, then go have some fun by yourself
Mas seja lá o que você faça, não deixe a maçaneta te pegar na saídaBut whatever you do, don't let the door knob hit you on the way out

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Os caras estavam jogando pedras no trono, e eu soube dissoNiggaz was throwing rocks at the throne, and I got word of that
A sequência do Messias, porque eu já matei issoThe sequel to the Messiah, for what I already murdered that
Os caras me odiando, mas olha a ousadia delesNiggaz hating on me, but look at 'em the nerve of that
Irmão, esse não é o tipo de briga, você não pode devolver o hambúrguerNigga this ain't this type of beef, you can't take the burger back
Colocando de volta no meu bolso, tô tentando parar issoBurn it back into my pocket, I'm trying to stop it
A menos que sua boca continue vazando, fica quieto no seu lugarUnless your mouth keeps leaking, dick back in your socket
Como é saber que você desperdiçou toda a sua vidaHow does it feel, to know you wasted your whole lifetime
Vivendo sua vida inteira, só pra se preocupar com a minhaLiving your whole lifetime, just to worry bout mine
Os caras estavam me desmerecendo, ele era falso, eles estavam me ignorandoGimik niggaz was dissing me, he was fake they was missing me
Vim pra substituir e fazer história, B, eu fiz históriaCame to replace and make history, B I made 'em history
Você pode se sentir real, porque esse sentimento eventualmenteYou could feel like you real, because that feeling eventually
Vai murchar, quando a realidade transformar em misériaGon shrivel up, when reality turns it into misery
E vocês estão me matando, com suas tentativas de serem euAnd you niggaz is killing me, with your wanna-be-me's
Você é artista, nós somos os chefes, os que financiaram os CDsYou a artist we bosses, the ones that funded c.d.'s
Todos os wannabes, vão me punir, por favorAll your gonna-be wanna-be, gonna punish me please
Você me faz rir, tô perguntando se os caras querem ser o SteveYou got me laughing, I'm asking if niggaz wanna be Steve
Harvey, não, você não é engraçado nem um poucoHarvey, no you're hardly funny at all
Dominando o jogo, não mesmo, parceiro, você só falaRunning the game not at all, homie you running your jaw
Nós somos adultos, crianças precisam correr pelo corredorWe grown folks, kiddy schoolers need to go run up the hall
Os caras são chatos, só ignora, e o idiota vai cairNiggaz boring just ignore him, and the dummy'll fall
Meu irmão é meu descendente, estamos correndo a mil por horaMy brother is my descendent, we running a mile a minute
Hut-hut, é hora de vencer, eu vejo você atrás da linha de chegadaHut-hut it's time to win it, I see you behind the finish
Se você chegar lá, para lá, acendi seu baseado, jogadorIf you get there quit there, got ya swisha lit playa
Sopra fumaça no ar, pro Color Changin' Click, éBlow smoke in the air, for the Color Changin' Click g'yeah

(*aplausos*)(*cheering*)

(*falando*)(*talking*)
Ha-ha, muito obrigado, agradeço muitoHa-ha thanks a lot, appreciate it 'ppreciate it
Ei, um salve pra todo mundo lá fora, todos os fãsHey mayn, shout out to everybody out there all the fans
Que têm estado com um irmão, você sabe o que tô dizendoThat been staying down with a nigga, you know I'm saying
Durante toda a sua carreira, vendo ele crescerThrough his whole career, watching him grow
Nos veja chegar ao próximo nível, estamos a caminho, babyWatch us make it to that next level, we on our way baby
Você sabe o que tô dizendo, e aí George Lopez, Juan GonzalezYou know I'm saying what up George Lopez, Juan Gonzalez
E aí, vocês ainda estão me apoiando, né?Sup mayn, y'all holding me down still mayn
Um salve pros meus caras lá no Oeste, e aí BalanceShout out to my niggaz out there on the West, what up Balance
Ha-ha, é, ha, um salve pros meus caras lá na Costa LesteHa-ha yeah ha, shout out to my niggaz over there on the East Coast mayn
Selene, e aí, baby Garvey, e aí, cachorro, ha-ha, Chamillitary, manoSelene what's up baby Garvey what's up dog ha-ha, Chamillitary mayn

[Refrão][Hook]

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Senhoras e senhores, o parceiro deve estar sob efeito de heroínaLadies and gentlemen, homie must be on heroine
Vitória pra mim, mas ele achou que teria a vitória apertadaVictory for me, but he thought he would have the narrow win
Meu objetivo é culpar, quando eu carrego na arma eMy aim is to blame, when I load it inside the barrel and
Coloco o terceiro olho nele, e faço um pouco mais do que só olharPut the third eye on him, and do a lil' more than stare at him
Poeta, eu sei, sinto falta do Shakespeare modernoPoet I know it, I miss the modern day Shakespeare
Sou um sobrevivente, é isso que sou, não é medoI'm a rider survival is what it is, it ain't fear
A verdade absoluta, é só algo que alguns caras não conseguem ouvirThe absolute truth, is just some'ing some niggaz can't hear
Mike não mora mais aqui, ele foi condenado, não tá aquiMike don't live here no mo', he got convicted he ain't here
Como você coloca ficção na mesa, deixando a verdade de lado?How the heck you set fiction on the table, put truth aside
O que você tá falando, meu irmão, você não consegue olhar nos meus olhosWhat you speaking my nigga, you can't look me into my eyes
O bom Senhor falou a verdade, e isso só o crucificouThe good Lord spoke the truth, and that just got him crucified
Vocês têm medo da faca afiada, trocando sua verdade por mentirasY'all scared of the sharp dagger, you trading your truth for lies
Olhe nos meus olhos, deixa pra lá, não tô tentando te assustarLook me in my eyes, nevermind I ain't trying to spook ya
Voz do presente, o passado, sim, eu sou o futuroVoice of the present the past, yep I'm the future
Assim que você fala a verdade, todos os haters vão tentar te silenciarSoon as you speak the truth, all the haters will try to mute ya
Mas se você é a verdade, todos os falsários vão te chamar de KoopaBut if you the truth, all pertrators will call you Koopa
Martin Luther King Koopa, muitos deles vão ouvirMartin Luther King Koopa, many of 'em will listen
Mas se você não consegue aguentar a pressão, então saia da cozinhaBut if you can't take the heat, then get your hot ass out the kitchen
Eu ouvi palavras de Makaveli, andar de moto era a ambiçãoI heard words from Makevelli, riding was the ambition
Então eu ataco primeiro os caras falsos, como se estivesse na posição deleSo I bomb first on fake niggaz, like I'm in his position
Ei, Chamillionaire, você tá viajando, não, tô cuidando dos negóciosAy Chamillion you tripping, naw I'm handling bidness
Levanto minha mão pro homem, e minha mão direita é minha testemunhaRaise my hand to the man, and my right hand is my witness
Eu tenho um fo' na mão, que com certeza vai acabar com sua formaI got a fo' to the fizzle, that's sure to damage your fitness
Mas não é tão sério assim, pra te deixar em pedaçosBut it ain't really even that serious, to tear you with stitches
P, você tá agindo suspeito, você me conhece melhor que issoP you acting suspicious, you know me better than that
Se fosse por um motivo falso, eu nunca reagiriaIf it was for a false reason, I would never react
Mas você me conhece melhor que rap, os caras estavam me contando fatosBut you know me better than rap, niggaz was telling me facts
Então pode esquecer a publicidade, se eles me disserem isso, nuncaSo you can miss me with publicity, if they telling me that never that

(*aplausos*)(*cheering*)

(*falando*)(*talking*)
Obrigado, obrigado, eu aprecio o apoioThank you-thank you, I appreciate the support
Mas todo mundo, por favor, tome seus assentos, ainda não terminei, tem maisBut everyone please take your seats, I'm not done there's more

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Neste mundo de falsidade, onde os caras dizem que são reaisIn this world of falsifying, where niggaz be claiming they real
Virando as costas e te contando uma mentira, sobre o que ele pagou no sorrisoTurn around and tell you a lie, bout what he paid on his grill
O mesmo cara que fala alto, sobre o que ele fez no seu contratoSame nigga that talk big, bout what he made on his deal
Isso não é me pedir conselhos, como se não me pagassem, Chamill'This ain't ask me for advice, like they don't pay me Chamill'
Rappers não são realmente reais, só alguns deles são bonsRappers ain't really real, only a few of 'em ball
Diamantes de cor de urina, sim, eu sou um dos poucosPissy colored diamonds yep, I'm one of the few of 'em y'all
Falando sobre não ter corrente e alguns carros pequenosTalking bout no piece and chain, and a few lil' cars
Quatro mil ou cinco mil, pelo que você faz como estrelaFour thousand or five thousand, for what you do as a star
Agora guardar dinheiro no cofre, é a parte mais difícil da arteNow keeping money in the vault, is the hardest part of the art
O conhecimento deixou minha equipe esperta, mesmo quando minha equipe estava separadaKnowledge got my crew smart, even when my crew was apart
Chamillionaire, você fez eles de forma errada, por que não arruma um coração?Chamillionaire you did 'em wrong, why don't you get a heart
Se eu te mostrasse, você veria o que poderia fazer no escuroIf I showed it to you, would you see what it could do in the dark
Se você gosta ou não, não importa pra mimWhether you like it or not, don't really matter to me
Porque a maior parte do amor que eu conheço, vou guardar dentro da minha árvore genealógicaCause most of the love I know I'ma keep, inside my family tree
Então você pode fofocar, sobre o que realmente aconteceu entre Hatta e euSo you can gossip, bout what really happened with Hatta and me
Ou você pode fofocar sobre como fulano é muito melhor que euOr you can gossip bout how so-and-so, way badder than me
Não importa pra mim, porque eu já cansei dissoIt don't really matter to me, becuase I'm done with it now
O nível de maturidade que eu tenho, não é nem divertido pra uma criançaMaturity level that I'm at, isn't even fun for a child
Então coloque seu mouse pad na Internet, e critique meu estiloSo set your mouse pad on the Internet, and punish my style
Ou coloque seus Reeboks nas ruas de Houston, me perseguindoOr set your Reeboks on the streets of Houston, running me down
É isso, eu tenho sido melhor, em provar que um cara é forteIt's whatever I've been better, at proving a nigga wrong
Diga a Golias que eu não preciso de pedras, pra provar que um cara é forteTell Goliath I don't need rocks, to prove a lil' nigga strong
Então diga a Watts, esqueça de mim, eu tô na minha vibeSo tell Watts, forget me I'm grooving I'm in my zone
Propriedade de Mike, quem? Ele não tá aqui, aquele cara já foiProperty of Mike who, he ain't here that lil' nigga gone

(*aplausos*)(*cheering*)

(*falando*)(*talking*)
Ha-ha, ok, vamos relaxar, vamos relaxar, manoHa-ha ok we gon chill out, we gon chill out mayn
Vamos tentar continuar, você sabe o que tô dizendoWe gon try to just keep it moving, you know I'm saying
Focar na música, dar aos fãs algo pra curtirFocus on the music, give the fans some'ing to ride to
Você sabe o que tô dizendo, "O Som da Vingança" vai serYou know I'm saying, "The Sound of Revenge" will be
Um dos melhores álbuns, a sair do SulOne of the best albums, to come out the South
E eu coloco tudo nisso, ha, deixa eu dar alguns salvesAnd I put everything on that ha, let me give a couple shout out's
Salve pro Shahiem Reid, lá na MTV2, agradeço o amorShout out to Shahiem Reid, up there at MTV2 I appreciate the love
Flex, Ke'noe, Killa Mike, Big Girl, e aí NancyFlex, Ke'noe, Killa Mike, Big Girl, 'sup Nancy
Vamos sacudir esses haters, sabe o que tô dizendo, ha-haWe gon shake these haters off, know I'm saying ha-ha
Quem eu tô esquecendo, James Shepard, e aí, meu irmãoWho am I forgetting, James Shepard 'sup up my nigga
E aí, meu mano, ha-ha, O. Gizzle, e aí, meu mano'Sup my nig' ha-ha, O. Gizzle 'sup my nig'
Eu sei que alguém vai dizer que eu esqueci, mas manoI know somebody gon say I forgot 'em but man
Eu te pego na próxima, meu irmão, ha-haI'll get you on the next go my nig', ha-ha




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção