Tradução gerada automaticamente

Neck Of My Woods
Chamillionaire
Na Minha Área
Neck Of My Woods
(*falando*)(*talking*)
Ha-ha, entra aí, mano (Southern Smoke)Ha-ha, hop in nigga (Southern Smoke)
Por que você tá com essa cara de medo, meu?Why you looking all scared mayn
Relaxa, mano, vem comigoLoosen up nigga, ride with me
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
Vou te levar, pela minha áreaI'ma roll you, through my neck of the woods
Pela quebrada, lutando e vivendo certoThrough the hood, hustling and living right
Trabalhando pra grana, os bolsos aumentandoGrinding for a grand, pockets getting bigger
Não tem nada como o Dirty South, mano de H-TownAin't nothing like a Dirty South, H-Town nigga
[Chamillionaire][Chamillionaire]
Cadillac com as rodas 4, a pintura combinando com os pésCadillac with the 4's, the paint that's matching the toes
As mães dos jogadores de basquete, e as atrizes safadasThe basketball players baby mamas, and actresses hoes
Não pode vacilar, você tem o controle totalNo you can't be tripping, you got's the master control
Faz ela estacionar enquanto você sai pela porta do caronaMake her park while you exit, from out the passenger do'
Você passa com o easy pass, enquanto atravessa o pedágioYou roll with the easy pass, as you pass through the toll
Vê a polícia, você vai devagar, quanto mais rápido, piorSee the police ya ride slow, you don't the faster you go
Vê os viciados na esquina, coçando e atrás da drogaSee the fiends on the corner, itching and after the blow
Você tá disfarçado, enquanto passa aquele pacotinho de maconhaYou incognito, while passing that lil' package of dro
Eu sei que não sou um traficante, também não sou clienteI know I'm not a hustler, also I'm not a customer
Eu também não sou um dedo-duro, sou o tipo que você pode confiar, senhorI'm also not a snitch, I'm the type you could put ya trust in sir
As árvores fizeram essa erva, por que você tá xingando?The trees made that weed, what is you cussing fa'
É culpa da mãe natureza, oficial, você devia ter uma rixa com elaIt's mother nature's fault officer, you should have a grudge with her
Nunca funciona, mas mesmo assim você tenta as desculpasNever works, but still you try the excuses
As impressões podem te fazer acreditar que todo seu esforço foi em vãoThe prints could make you believe, that all of your grinding was useless
E daí se você pegar um caso, ainda corre atrás do lucroSo what if you catch a case, still hustle the juices
Enche o pote dele com essa grana, mano, o Sul é implacávelFill up his jar with that bar, man this Southern is ruthless
Ooh, é mais uma daquelas paradas, como você chama isso (slab)Ooh it's another one of them thangs, what you call that (slab)
Faz as contas, reclina no seu assento e relaxaDo the math, recline in your seat and fall back
Você tem que tentar se misturar, e pegar as informações do carroYou gotta try to blend in, and get your car facts
Fivelas balançando e batendo, assim que a gente vai devagarBelt buckles swangs and bang, that's how we crawl Lac
Vou encerar meu carro, parando nessa loja de bebidasI'ma get my car waxed, pulling into this liquor sto'
Entra, pega o Black Magic e um gole de OGet in, get the Black Magic and a sip of O
J ay, uma coisa antes de você sairJ ay, one thang before you hit the do'
Dando no pé, você não sabe nada sobre a Texas, sua vacaBurning off on his ass, you don't know nothing bout Texas hoe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: