Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 760

Picture Perfect

Chamillionaire

Letra

Perfeito na Foto

Picture Perfect

[Intro][Intro]
Minha vida é real, baby, você me vendo tirar uma fotoMy life is real baby, you peeping me take a picture
Você me vendo tirar uma foto, (você devia tirar uma foto) - 2xYou peeping me take a picture, (you should take a photograph) - 2x

(Bun B)(Bun B)
Me pega hoje, com uma câmera ou uma KodakCatch me today, with a cannon or a Kodak
Porque amanhã, ontem vai ser um flashbackCause by tomorrow, yesterday gon be a throwback
(Você vê que é real, eles falam olha isso(You see it's real, they be like look at that
Negão perfeito na foto, você devia tirar uma foto)Picture perfect nigga, you should take a photograph)

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Apresentando a verdadeira voz do Sul, quem mais senão eu, idiotaIntroducing the truest voice of the South, it's who else but me fool
Não deixe toda essa besteira que te alimentam, na TV te enganarDon't let all that foolishness they feed you, on T.V. mislead you
Não deixe todas as revistas e os jornais te iludiremDon't let all the magazines, and them papers out there deceive you
Os copos que são usados pra beber, mas branquelo como minha camiseta fazThe cups that be used to sip, but Caucasian kinda like my tee do
Você vê aquela mão brilhando, você vê os sedãs que estamos virandoYou see that hand be glistening, you see the Sedans we flipping
As centenas de mil que estamos ganhando, essas unidades de scans que estamos enviandoThe hundreds of grands we getting, these units of scans we shipping
Você vê aquele Caddy balançando, as coisas naquele Caddy girandoYou see that Caddy tipping, them thangs on that Caddy twisting
Aquela tinta e aquele doce escorrendo, aquele drink e aquela lata estão faltandoThat paint and that candy dripping, that drank and that can is missing
Aquilo não é um refrigerante, embora seco e você se sentindo sóbrioThat ain't a Cola, though dry and you feeling sober
Os caras tentando mudar isso, aplicando em um refrigeranteBoys trying to switch it over, apply it up in a soda
Terra dos hustlers de Houston, que trabalham e batem a metaHome of the Houston hustlers, who grinding and hit the quota
Que queimam e pegam a doja, você fica alto quando sente o cheiroWho fire and hit the doja, you high when you sniff the odor
Te falei que você tem que ter, um importado ou comprar seu slabTold ya you gotta have, a foreign or buy your slab
Se puder, então compre, isso é importante, sem isso agoraAfford it then buy it that's, important without it now
Você não precisa fazer faculdade, pra ver que estamos atrás do nosso dinheiroYou ain't gotta take college class, to see that we bout our cash
Você não tá se não precisa perguntar, vamos tirar uma foto ao lado do slab, espera aíYou not if you gotta ask, let's take a pic by the slab hol' up

[Hook][Hook]
Você vê meu slab, você vê meu slab doceYou see my slab, you see my candy slab
Negão perfeito na foto, você devia tirar uma fotoPicture perfect nigga, you should take a photograph
Você vê minha mina, você vê que minha mina é gataYou see my chick, you see my chick is bad
Negão perfeito na foto, você devia tirar uma fotoPicture perfect nigga, you should take a photograph
Você vê que é real, eles falam olha issoYou see it's real, they be like look at that
Negão perfeito na foto, você devia tirar uma fotoPicture perfect nigga, you should take a photograph
Foto, f-f-f-foto-fotoPhotograph, ph-ph-ph-photograph-photograph
Negão perfeito na foto, você devia tirar uma fotoPicture perfect nigga, you should take a photograph

[Chamillionaire][Chamillionaire]
Quando eu tô balançando, eles provavelmente vão me observar, a polícia vai ser paparazziWhen I'm tipping they'll probably watch me, the cops'll be paparazzi
E tentar patrulhar meu grupo, estamos brilhando e reluzindoAnd try to patrol my posse, we shining and glowing glossy
Os invejosos vão tentar me superar, mantemos real demais pra copiarThe jealous will try to top me, we keep it too real to copy
O que estou ouvindo não é um flop, aquele disco vai ser Screwed e Chop-piedWhat I'm listening to ain't a floppy, that disc gon be Screwed and Chop-pied
Todos os jogadores vão curtir isso, depósitos de depósitosAll the ballers will ride to this, deposit deposit slips
Compra o carro e aplica a quinta, levanta o porta-malas todoBuy the car and apply the fifth, raise the trunk an entire lift
Costumava ir naquela Kappa, mas Kappa não tá tão animadaUse to go to that Kappa, but Kappa ain't been as crunk
Então estou aparecendo em Daytona, com cromado e abrindo o porta-malasSo I'm popping up at Daytona, on chrome and I'm popping trunk
Escutando Ridin' Dirty, enquanto ando ao lado da leiJamming that Ridin' Dirty, while riding beside the laws
E eles estão me encarando, tentando me assustar como se eu fosse pararAnd they staring over at me, trying to scare me like I'ma pause
Diga a eles que não, eles sabem que eu vou devagar, o dia todo na roubadaTell 'em naw they know I'ma crawl, all day in the robber cause
Estou tentando lavar o carro, até os pneus ficarem com as paredes brancasI'm trying to go wash the ride, till them tires have whiter walls
Você vendo ele tirar uma foto, aquele cromado e aquela tinta são oficiaisYou peeping him take a picture, that chrome and that paint official
Você fumando, então pega um swisha, tem bastante, só leva com vocêYou smoking then take a swisha, there's plenty just take 'em wit ya
Você relaxando, você não é um bebedor, então eu vou estar colando com vocêYou chilling you ain't a sipper, then I'ma be hanging wit ya
Segura o volante e pega, um punhado e sorri para as fotos, negãoTake a hold of the grain and grip a, handful and smile for the pictures nigga

[Hook][Hook]

[Bun B][Bun B]
Você vê o brilho na minha pulseira, e o brilho no meu peitoYou see the bling up on my bracelet, and the shine on my chest
Xarope no meu isopor, é doce com doja, sem cessSyrup in my styrofoam, it's sweet with doja no cess
Você já se juntou ao resto, hora de andar com os melhoresYou done put it down with the rest, time to roll with the best
Porque quando você anda com o original, você não precisa adivinharCause when you ride with the original, you ain't gotta guess
Sou a conexão que você precisa, quando dizem que tá em faltaI'm the connection that you need, when they say it's a drought
Porque não é realmente uma falta, aqueles outros caras só acabaramCause it's not really a drought, them other niggaz just out
E eu sou o plug que você precisa ter, quando dizem que o rio tá secoAnd I'm the plug you gotta have, when they say the river's dry
Porque não tá realmente seco, eles só ficaram sem suprimentoCause it's not really dry, they just ran out of supply
Sou alto demais para as nuvens, muito pé no chão para a grama verdeI'm too fly for the clouds, too down for the green grass
Melhor usar lentes escuras, se você olhar pra minha bunda limpaBetter wear tinted lenses, if you look at my clean ass
Me pega hoje, com uma câmera ou uma KodakCatch me today, with a cannon or a Kodak
Porque amanhã, ontem vai ser um flashbackCause by tomorrow, yesterday gon be a throwback
Doce ainda escorrendo, 4's ainda balançandoCandy still dripping, 4's is still tipping
Volante de madeira, eu ainda estou segurandoWood grain grass, steering wheel I'm still gripping
Representando P.A.T., o Oeste e o LesteRepping for P.A.T., the West and the East
E estou representando Pimp C, até ele voltar pras ruas, isso nunca para.And I'm repping for Pimp C, till he get back on the streets it never cease




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção