Tradução gerada automaticamente

In Love With My Money
Chamillionaire
Apaixonado Pelo Meu Dinheiro
In Love With My Money
[refrão: chamillionaire][chorus: chamillionaire]
Grandes rodas e carros de luxoBig swangaz and vouges
Aquelas 20 polegadas bem baixasThem 20 inches sittin low
A gente joga 24/7, é tudo que sabemosWe ball 24/7 all that we know
Telões e luzes de neon vão brilharScreens and neon lights gon show
Quando meu porta-malas abrir, vai mostrarWhen my trunk unlock pop and show
Você já sabeYa already know
A tinta escorrendo da portaPaint drippin off the door
Não tô noivo de nenhuma mina, não me apaixono por elas nãoNot engaged with no lady, fall in love with em no
Você pode achar que sou louco, nunca conheci esse tipo de amor antesYou may think i'm crazy never knew this type of love before
Estou apaixonado pelo meu carro importado, sim, sou casado com minha granaI'm love with my foreign, yes i'm married to my dough
Estou apaixonado pelo meu dinheiro...I'm in love with my money...
[chamillionaire][chamillionaire]
Você pode me ver acelerandoYou can catch me squeezing grain
Sentado torto nas rodas e balançandoSittin crooked on d's and swangz
Cores mudando, lagarto, ele é insanoColor changin lizard he's insane
Se sua mulher sumiu, ele é o culpadoYa womans missing then he's to blame
Cobra na jogada, fica com o trocoCharge it to the game keep the change
A maioria dos casamentos floresce e morreMost marriages blossom and die
Quando acaba, eu digo tchauWhen its over i'm tellin her bye
Mas ela age como se eu estivesse mentindoBut she acts like i'm tellin a lie
Enquanto você se apaixonando por uma minaWhile you fallin in love with a she
Eu prefiro estar dobrando um granaI rather be dubblin a g
Você consegue me ver em um carro que rima com aluga e começa com b?Could you see me in a car that rhymes with rent me and starts with a b
Consegue ver um bentleyCould you see a bentley
Estacionado no lugar mais top do seu bairroParked in the crunkest spot in ya hood
Pintura de doce em cima do capôCandy coat on top of the hood
E meu punho em cima da madeiraAnd my fist on top of the wood
Brilhando bemSparkling good
Diz que não tá atrás do meu dinheiro, não acredito em vocêSay you ain't after my change i don't believe ya
Se uma vagabunda me pedir pra bancarIf a skeezer ask me to feed her
Com meu cartão, então eu vou deixar elaWith my visa then i'ma leave her
Koopa não te quer, koopa não precisa de vocêKoopa don't want ya koopa don't need ya
(mas eu te amo) isso é doce(but i love you) thats sweet
Eu prefiro estar deslizando em pés de vidroI rather be slidin' on glass feet
Com couro debaixo das minhas nádegasWith leather up under my ass cheeks
Não é como se eu tivesse mudado da noite pro diaIts not like i changed over night
Tô agindo assim desde a semana passadaBeen actin like this since last week
Melhor perguntar pro P; meu dinheiro estica como um atleta em uma corridaBetter ask p; my money stretched like an athelete at a track meet
Vi ele na semana passada em um jipe jagSeen him last week in a jag jeep
(mas eles nem fabricam isso ainda, primo)(but they don't even make them yet cuzzin)
Ok, tô mentindo, não sei o que eraOk i'm lyin i don't know what it was
Mas eu juro que o cara tava sentado em botõesBut i swear that boy was sittin on buttons
Eu sei que você quer um relacionamento com um jogador, mas não, obrigado, olhaI know you want a relationship with a baller but no thanks, look
Eu prefiro estar brilhando meus brinquedosI'd rather be shining my twanks
Você deve achar que isso é um banco, mas não éYou must think this is a bank but it ain't
Dinheiro aumenta e nunca vai diminuirMoney increase and never would shrink
As minas que ficam de olho até brigamHoes that be dikin even be fightin
Quando eu chego com as rodas de 20 polegadasWhen i pull up on 20 inch titans
Porque eu tenho o que essas garotas gostamCuz i got what them girls be likin
Aquelas uhh...Them uhh...
[refrão][chorus]
[paul wall][paul wall]
Espera aí, só um segundo, manoHold on hold up a second mayne
Nunca peguei uma mina de metrôI never mack to a metro dame
É melhor respeitar o jogoYou better respect the game
Veja minha corrente de lagarto e ajeite sua cabeçaSee my gecko chain and correct ya brain
Eu amo meu carro como se fosse minha namorada - gosto de acariciar o volanteI love my car like it was my girlfriend - i like to carress the grain
Segui a direção e fiquei excitadoFollowed the wheel and i got aroused
Entrei na vala e estraguei a estruturaI swung in the ditch and i wrecked the frame
Terminei com meu carro importado e me apaixonei por um cadillacBroke up with my foreign car and fell in love with a cadillac
Os irmãos Ringling perguntaram como meu porta-malas faz acrobacias como um malabaristaThe ringling brothers enquired to how my trunk turns flips like an acrobat
Eu ajo como um rato, porque venho da favelaI act a rat, cuz i'm from the gutter
Sua garota gagueja quando eu paro do seu ladoYa girl stutter when i pull up next to ya
Você tá com a garota há 6 meses, Paul WallYou been with the girl 6 months paul wall
É por isso que ela não dá sexo pra vocêIs the reason she won't give sex to ya
Por que toda essa briga com vocêWhy all that plex in ya
Porque uma empresa alemã fez minhas rodasCuz a german company made my rims
Meu carro grande tá grávido de gêmeos, tô prestes a fazer um baby benzMy big body's pregant with twins i'm bout to induce a baby benz
Seu carro era top no bairro, mas minha pintura doce apagou sua chamaYa car was fly in the hood but my candy paint just wet ya flame
Tô sentado em 22 polegadas, babá ameaçando seu nomeI'm sittin on 22 inch baby sitters babelous threatin ya name
Esqueci de trocar a fralda, então quando entrei na pista, deixei uma manchaForgot to change the diaper so when i crept in the lane i left a stain
Toda vez que chove, a tinta escorre, faz uma bagunça e eu levo a culpaEverytime it rains, paint drips it makes a mess and i get the blame
Minhas TVs são os pets que eu treino, posso fazer elas rolar e fingir de mortasMy tv's are the pet i train i can make em roll over and play dead
Meu carro era azul na estradaMy car was blue on the freeway
Mas quando parei no sinal, mudou pra vermelhoBut when i stopped at the light it changed to red
É melhor você reorganizar sua cabeça achando que eu troco minha grana por uma minaYou betta re arrange ya head thinkin i trick my cash to a broad
Vai em frente e pergunta pra sua mina, eu tenho mais grana que a grama no quintalGo ahead and ask ya broad i got more green than the grass in a yard
E isso é tão real que não é difícil pra mim fazer a classe aplaudirAnd thats so raw it ain't hard for me to get the class to applaud
Eu brilho como uma estrela cadente, vidro em um carro mais preto que alcatrãoI shine like a blasting star, glass on a car more blacker than tar
[refrão]3x[chorus]3x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chamillionaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: