Tradução gerada automaticamente
The Tricks
Champion Jack Dupree
Os truques
The Tricks
Você não conhece Lily Mae?
Don't you know Lily Mae?
Eu conheço a Lily Mae
Yeah, I know Lily Mae
Um dia eles vão encontrá-la congelada até a morte em pé naquela porta, você sabe!
One day they gonna find her froze to death standing in that door, you know!
Que porta?
What door?
Onde ela sempre fica!
Where she alway stand!
Ela ainda está parada aí?
Is she still standing there?
Cara, ela fez ficou lá tanto tempo que ela não é nada além de osso, cara
Man, she done stood there so long she ain't nothing but bone, man
E isso não está indo bem. Você sabe o que eu disse a ela?
And it ain't doin' no good. You know what I told her?
O que?
What?
Você não sabe, truques não vão andar mais
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(O que eles vão fazer? Crawl?)
(What they gonna do? Crawl?)
Não, ela tem que sair e mordê-los, cara
No she got to get out and git them, man
Você não sabe, truques não vão andar mais
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
Sim, mulher, você tem que sair e pegá-los
Yes woman you gotta get out and get 'em
Ou truques não vão mais andar
Or tricks ain't gonna walk no more
Você sabe que eu costumava ter um pouco de dinheiro, e eu costumava passar
You know I used to have a little money, and I used to pass
Todo para cima e para baixo naquele bairro, você sabe
All up and down that neighbourhood, you know
Você sabe, uma vez eu me deparo com você lá embaixo, você sabe
You know, one time I run into you down there, you know
Mas você nunca se perguntou onde eu te vi
But you never wondered where I saw you
Sim eu tinha sido limpo - eu já tinha sido limpo, você sabe
Yes I had been cleaned - I had been cleaned already, you know
É por isso que eu não falei com você sobre querer que você fosse para lá
That's why I didn't talk to you about wanting you to go there
E pegue seu caixote do lixo que você conhece
And get your dustbin out you know
Haha
Haha
Sim garoto, era uma bagunça, você sabe
Yes boy, it was a mess boy, you know
Você sabe, ela costumava sentar no inverno (sim)
You know, she used to sit inside in the wintertime (yeah)
Sente-se junto ao vidro da janela, você sabe
Sit right by the window glass, you know looking out
E quando você passa, ela bate no vidro assim, você sabe
And when you pass by she'd knock on the glass like this, you know
E quando você olha - yeah! - ela faz dois sinais
And when you look - yeah! - she make two signs
Você sabe o que eram esses sinais?
You know what them signs were?
O que foi isso?
What was it?
Dois homens e Meio! Dois e meio, sim
Two and a half, man! Two and a half, yeah
E você sabe o que eu disse a ela?
And you know what I told her?
Você não sabe, truques não vão andar mais
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(Ela não acreditou em mim, você sabe, quando eu disse isso a ela)
(She didn't believe me, though, you know, when I told her that)
Você não sabe, truques não vão andar mais
Don't you know, tricks ain't gonna walk no more
(Nem um pouco!)
(Not a bit!)
Sim se você não
Yes if you don'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Champion Jack Dupree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: