Tradução gerada automaticamente

Shadow On The Sea
Champs (UK)
Sombra no mar
Shadow On The Sea
Estou sentado na pista não um metro de avançoI’m sat on the runway not a metre of headway
Até o sol está ficando cansado de hojeEven the Sun is getting sick of today
Preciso de uma reprodução antes de poder pagarI need a replay before I can repay
Todo o meu dinheiro é para fugirAll of my money is for running away
Não precisei justificar meu conviteI didn’t have to justify my invitation
Você sabe que eu estou apenas rebocando a linhaYou know I’m only towing the line
Você pode ser a luz das estrelas na minha constelaçãoYou can be the starlight in my constellation
Ultimamente, é uma questão de tempoLately, it’s a matter of time
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Estou perseguindo uma mina de ouro, estou enterrado no tempo perdidoI’m chasing a gold mine, I’m buried in lost time
Até o amanhecer está ficando cansado do diaEven the dawn is getting sick of the day
Eu estou correndo na água ao lado da estradaI’m running on water by the side of the road
Leve-me para o céu, com o dinheiro que devoTake me to heaven, with the money I’m owed
Eu fiz muito para justificar meu conviteI did a lot to justify my invitation
Você sabe que eu estou apenas rebocando a linhaYou know I’m only towing the line
Eu faço muito para crucificar sua reputaçãoI do a lot to crucify your reputation
Agora sinto que estou ficando para trásNow I feel I’m falling behind
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Vem cá meu amorCome here, my love
Eu não vou te decepcionarI won’t let you down
Vem cá meu amorCome here, my love
Eu não vou te decepcionarI won’t let you down
Fale comigo (eu simplesmente não consigo encontrar o sentimento)Talk to me (I just can’t find the feeling)
Estamos nadando no rio? Saint Marie (eu simplesmente não consigo encontrar o sentimento)Are we river swimming? Saint Marie (I just can’t find the feeling)
Fale comigo (eu simplesmente não consigo encontrar o sentimento)Talk to me (I just can’t find the feeling)
Estamos nadando no rio? Saint Marie (eu simplesmente não consigo encontrar o sentimento)Are we river swimming? Saint Marie (I just can’t find the feeling)
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Fale comigo, estamos nadando no rio? Saint MarieTalk to me, are we river swimming? Saint Marie
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea
Quando você simplesmente não consegue encontrar seus pésWhen you just can’t find your feet
E sua mãe não aguenta o calorAnd your mumma can’t take the heat
Irmão, saiba onde eu estareiBrother, know where I’ll be
Eu sou uma sombra no marI’m a shadow on the sea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Champs (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: