Tradução gerada automaticamente

Vinyl Store
Chan
Loja de Vinil
Vinyl Store
Eu não quero me machucar
I don't want to get hurt
I don't want to get hurt
Esses sentimentos já estão me irritando
이런 감정도 지긋지긋해져
ireon gamjeongdo jigeutjigeutaejyeo
Como todo mundo
모두가 그렇듯
moduga geureoteut
Não dá pra viver sem pensar em nada?
별생각 없이 살 순 없을까
byeolsaenggak eopsi sal sun eopseulkka
Depois de pensar assim e assado
이렇게 저렇게 고민해 보다가
ireoke jeoreoke gominhae bodaga
Levanto de repente e me sento
벌떡 일어나 자리에 앉아
beoltteok ireona jarie anja
Dando uma olhada nos arquivos do projeto
프로젝트 파일 둘러보다
peurojekteu pail dulleoboda
Loja de vinil, o que é isso?
바이닐 스토어 어 이건 뭘까
bainil seutoeo eo igeon mwolkka
Assim que clico, esse beat aparece
클릭하자마자 이 비트가
keullikajamaja i biteuga
Escrevo tudo que quero dizer
하고 싶은 말 전부 적어내
hago sipeun mal jeonbu jeogeonae
O som do teclado me deixou empolgado
키보드 소리에 불이 붙었네
kibodeu sorie buri buteonne
Ah, ah, não é hora pra isso, então
아 아 이럴 때가 아냐 그니까
a a ireol ttaega anya geunikka
Vai ficar tudo bem
Will be fine
Will be fine
Oh, não dá pra sentir satisfação toda vez
Oh 매번 만족감을 느낄 순 없어도
Oh maebeon manjokgameul neukkil sun eopseodo
Às vezes, os desafios aparecem sem avisar
때로는 고비가 비집고 찾아와도
ttaeroneun gobiga bijipgo chajawado
Depois de aguentar todos esses momentos
이 순간들을 다 버티고 나서 보면
i sun-gandeureul da beotigo naseo bomyeon
Não é nada, tudo passa
별거 아니야 다 지나가니깐
byeolgeo aniya da jinaganikkan
Isso é verdade, é
This is true yeah
This is true yeah
Caminhando pra casa, loja de vinil
집 가는 길 바이닐 스토어
jip ganeun gil bainil seutoeo
Eu quero comprar Astroworld (na moral)
I want to buy astroworld (straight up)
I want to buy astroworld (straight up)
Agora comprei o que eu queria
이젠 내 맘대로 사고 싶은 거 샀어
ijen nae mamdaero sago sipeun geo sasseo
Não é tão caro assim
비싼 건 아니어도
bissan geon anieodo
Só pra dar uma animada
기분 전환도 할 겸
gibun jeonhwando hal gyeom
Gastei a grana e fiquei pra baixo de novo
돈을 써버리니 다시 우울해
doneul sseobeorini dasi uulhae
Não, se for assim, o que eu disse no primeiro verso
아니 그렇담 내가 1절에
ani geureotam naega 1jeore
É uma contradição, espera (brincadeira, brincadeira)
했던 말은 모순덩어리 wait (joke joke)
haetdeon mareun mosundeong-eori wait (joke joke)
Oh, não dá pra sentir satisfação toda vez
Oh 매번 만족감을 느낄 순 없어도
Oh maebeon manjokgameul neukkil sun eopseodo
Às vezes, os desafios aparecem sem avisar
때로는 고비가 비집고 찾아와도
ttaeroneun gobiga bijipgo chajawado
Depois de aguentar todos esses momentos
이 순간들을 다 버티고 나서 보면
i sun-gandeureul da beotigo naseo bomyeon
Não é nada, tudo passa
별거 아니야 다 지나가니깐
byeolgeo aniya da jinaganikkan
Isso é verdade
This is true
This is true
Oh, não dá pra sentir satisfação toda vez
Oh 매번 만족감을 느낄 순 없어도
Oh maebeon manjokgameul neukkil sun eopseodo
Às vezes, os desafios aparecem sem avisar
때로는 고비가 비집고 찾아와도
ttaeroneun gobiga bijipgo chajawado
As flores só aparecem depois da primavera
원래 꽃은 봄이 지난 후에야 보여
wollae kkocheun bomi jinan hueya boyeo
Não é nada, tudo passa
별거 아니야 다 지나가니깐
byeolgeo aniya da jinaganikkan
Isso é verdade
This is true
This is true



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: